home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни La rumeur (Christophe Maé)

- +

La rumeur

Слух

J'ai passé bien trop de temps
A vouloir la trouver
Elle est arrivée comme une enfant
Plus la peine de la chercher
Madame et ses belles phrases
Se font désirer
Et mon coeur, lui, est abîmé
A l'idée de ne pas la toucher

Envie d'elle
C'est ma plus belle nuit
Ma lune de miel
Envie d'elle
Ma femme
Je ferai d'elle

Alors oui, je laisse courir la rumeur
Pour ne pas tomber, j'ouvre mon coeur
Alors oui je laisse mourir la rumeur
Pour ne pas sombrer, j'attend mon heure

On dit d'elle qu'elle est heureuse
Mais certainement pas comblée
Qu'elle serait un peu trop capricieuse
Un cadeau empoisonné
Je n'entends rien
Je la vois belle
Ma vie à ses côtés
Je n'y peux rien
Je suis fou d'elle
Je veux la prendre
Non pas la laisser

Envie d'elle
C'est ma plus belle nuit
Ma lune de miel
Envie d'elle
Ma dame je ferai d'elle

Alors oui, je laisse courir la rumeur
Pour ne pas tomber, j'ouvre mon coeur
Et bien oui je laisse mourir la rumeur
Pour ne pas sombrer, j'attends mon heure

Mais je sais qu'un jour elle viendra
Alors je ne baisserai pas les bras
En attendant je fai les cent pas
Et finis par me dire tout bas

Laisse courir la rumeur
Oui laisse courir
Pour ne pas sombrer
Attends ton heure
Pour ne pas tomber ouvre ton coeur

Alors moi, oui, je laisse courir la rumeur
Pour ne pas tomber, j'ouvre mon coeur
Et bien oui, je laisse mourir la rumeur
Pour ne pas sombrer, j'attends mon heure

Mais oserais-je lui dire
Qu'elle est mon avenir, pour le meilleur et le pire
Elle est mon avenir, oserais-je lui dire?
Elle est mon avenir, pour le meilleur et le pire
Elle est mon avenir, oserais-je lui dire?
Elle est mon avenir, pour le meilleur et le pire
Elle est mon avenir, oserais-je lui dire?

Я потратил много времени
Желая найти тебя
Она пришла, как ребенок
Нет больше смысла ее искать
Мадам и ее прекрасные фразы
Заставляют желать ее
А мое сердце, оно ранено
Мыслью, что к ней нельзя прикоснуться

Желать ее
Это моя самая прекрасная ночь
Мой медовый месяц
Желать ее,
Моей женой
Я сделаю ее

Что ж да, я пустил слух
Чтобы не упасть, я открыл сердце
Ну да, я дал слуху умереть
Чтобы не утонуть, я жду своего часа

Говорят, она счастлива
Но безусловно не удовлетворена
Говорят, что она станет еще капризнее
Коварный подарок
Я ничего не слышу
Я вижу ее прекрасной
Моя жизнь рядом с ней
Я ничего не могу
Я схожу с ума по ней
Я хочу взять ее
И не отпускать

Желать ее
Это моя самая прекрасная ночь
Мой медовый месяц
Желать ее
Я сделаю ее моей дамой

Что ж да, я пустил слух
Чтобы не упасть, я открыл сердце
Ну да, я дал слуху умереть
Чтобы не утонуть, я жду своего часа

Но я знаю, что однажды она прийдет
Я не опущу руки
В ожидании я сделаю 100 шагов
и закончу тем, что подумаю

Пусти слух
Да, пусти
Чтобы не утонуть
Жди своего часа
Чтобы не упасть, открой твое сердце

Что ж да, я пустил слух
Чтобы не упасть, я открыл сердце
Ну да, я дал слуху умереть
Чтобы не утонуть, я жду своего часа

Но осмелюсь ли я сказать ей
Что она — мое будущее, в радости или в горе
Она — мое будущее, осмелюсь ли я сказать ей?
Она — мое будущее, в радости или в горе
Она — мое будущее, осмелюсь ли я сказать ей?
Она — мое будущее, в радости или в горе
Она — мое будущее, осмелюсь ли я сказать ей?

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни La rumeur: 7.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «La rumeur»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

La rumeur (Christophe Maé)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!