lyrsense.com

Перевод песни Coffee (Christophe Willem)

Coffee Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Coffee

Кофе

Un mug tombe « Bam » s'explose sous mon lit
Le café latte se jette sur le sol et je crie
Un fracas de plus dans ma vie
Une tasse en moins, c'est ainsi
Toi tu pars m'laisses en vrac
Cette fois c'est fini

Je te veux sans filet
Sur un nuage de lait
Te boire serré
Oh oui serré

Et je fends la foule et je risque ma vie
De China Town à Little Italy1
Trempé, groggy sous la pluie
« No you can't stay for coffee ? »
Ton cœur est en rade et moi je cours toujours
Tu me dis « No way » mais je reste sourd
Juste un café mon amour
« No you can't stay for coffee ? »
« No you can't stay for coffee ? »

Tu me donnes le torride comme jamais
Puis à l'aube, sans un mot tu disparais
Je veux tout savoir de ta vie
A quoi tu rêves et à qui
La caféine m'aide à tenir jour et nuit

Ca laisse un goût amer
Comme un orage dans l'air
À ma tempe tape un boucan d'enfer

Et je fends la foule et je risque ma vie
De China Town à Little Italy
Trempé, groggy sous la pluie
« No you can't stay for coffee ? »
Ton cœur est en rade et moi je cours toujours
Tu me dis « No way » mais je reste sourd
Juste un café mon amour
« No you can't stay for coffee ? »
« No you can't stay for coffee ? »

Paris, London, Sud Manhattan
Taxi, subway, je cours, je crie soudain je te vois
« No you can't stay for coffee ? »

Tes yeux, ta peau, tes hanches
Entre mes doigts et toi qui penches on s'embrasse en angle droit
« No you can't stay for coffee ? »

Une heure
À moi
Chez toi
Un café crème, oh tu me dois bien ça
« No you can't stay for coffee ? »
« No you can't stay for coffee ? »
« No you can't stay for coffee ? »
« No you can't stay for coffee ? »

Et je fends la foule et je risque ma vie
De China Town à Little Italy
Trempé, groggy sous la pluie
« No you can't stay for coffee ? »
Ton cœur est en rade et moi je cours toujours
Tu me dis « No way » mais je reste sourd
Juste un café mon amour
« No you can't stay for coffee ? »
« No you can't stay for coffee ? »

J'ai fendu la foule et j'ai risqué ma vie
De China Town à Little Italy
Danse avec moi sous la pluie
« No you can't stay for coffee ? »
Ton cœur a beau dire, moi je t'aime toujours
Tu me dis « No way » mais je reste sourd
Tu ne peux rien contre l'amour
« No you can't stay for coffee ? »
« No you can't stay for coffee ? »

Кружка падает «Бам» и разбивается вдребезги под кроватью
Кофе латте разливается по полу и я кричу
Еще одно потрясение в моей жизни
И чашки больше нет, вот так
И ты уходишь, оставляя меня в растерянности
На этот раз все кончено

Я хочу тебя выпить, без страховки
Сидя на облаке из молока
Выпить тебя крепким
О, да, крепким

И я пробираюсь сквозь толпу и рискую жизнью
Из Чайна Таун в Маленькую Италию
Промокший, оглушенный дождем
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
В твоем сердце поломка и я мчусь вновь
Ты говоришь мне «Ничего не выйдет», но я глух
Только одну чашечку кофе, любовь моя
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»

Ты задаешь мне жару как никогда
И потом, на рассвете, молча, ты исчезаешь
Я все хочу знать о твоей жизни
О чем ты мечтаешь и о ком
Кофеин помогает мне быть в форме дни и ночи напролет

Но оставляет горький привкус
Словно гроза в воздухе
В висках стучит адский гвалт

И я пробираюсь сквозь толпу и рискую жизнью
Из Чайна Таун в Маленькую Италию
Промокший, оглушенный дождем
"Нет, ты не останешься на чашку кофе»
В твоем сердце поломка и я мчусь вновь
Ты говоришь мне «Ничего не выйдет», но я глух
Только одну чашечку кофе, любовь моя
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»

Париж, Лондон, Южный Манхеттэн
Такси, метро, я мчусь, я кричу, когда вдруг замечаю тебя
«Нет, ты не останешься на чашку кофе»

Твои глаза, твоя кожа, бедра
Под моими пальцами, ты склоняешься и мы целуемся
«Нет, ты не останешься на чашку кофе»

Один час
Для меня
У тебя
Кофе со сливками, о, ты должна для меня это сделать
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»

И я пробираюсь сквозь толпу и рискую жизнью
Из Чайна Таун в Маленькую Италию
Промокший, оглушенный дождем
«Нет, ты не останешься на чашку кофе»
В твоем сердце поломка и я мчусь вновь
Ты говоришь мне «Ничего не выйдет», но я глух
Только одну чашечку кофе, любовь моя
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»

Я пробирался сквозь толпу и рисковал жизнью
Из Чайна Таун в Маленькую Италию
Потанцуй со мной под дождем
«Нет, ты не останешься на чашку кофе»
Напрасно твое сердце говорит, я по-прежнему люблю тебя
Ты говоришь мне «Ничего не выйдет», но я глух
Ты ничего не сможешь сделать против любви
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»
«Нет, ты не останешься на чашку кофе?»

Автор перевода — Коппелия
1)« Little Italy» обычно называют итальяские кварталы в разных странах. Самый знаменитый находится в Нью-Йорке (Манхеттен)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни