Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rose des sables (Cindy Daniel)

Rose des sables

Роза пустыни


Puisque nos villes sont des déserts
Malgré le bruit, malgré le monde
On vit ensemble en solitaire
Chacun à l'abri de son ombre
Puisque les hommes se sont perdus
Dans des croyances impossibles
Chaque visage reste inconnu
Même dans la foule le cœur est vide

J'espère refaire tes repères

Je serai rose des sables
Au milieu de nulle part
Tu auras mon regard
Pour t'aider à y voir

Je serai rose des sables
Au milieu de plus rien
Faire couler de nos veines
D'autres matins, d'autres Édens

Puisque nos vies sont des déserts
Là où aimer n'est qu'un mirage
Je sais que juste après l'enfer
Viendront pousser des paysages

J'espère défaire toutes tes guerres

Je serai rose des sables
Au milieu de nulle part
Tu auras mon regard
Pour t'aider à y voir

Je serai rose des sables
Au milieu de plus rien
Faire couler de nos veines
D'autres matins, d'autres Édens

Pour te guider vers tes rêves nomades
Et retrouver tout l'espoir en cavale

Je serai rose des sables
Toute au creux de tes mains
Tout l'amour dans les grains
Pour tes beaux lendemains
Je serai rose des sables
Au milieu de nulle part
Tu auras mon regard
Pour t'aider à y voir

Je serai rose des sables
Au milieu de plus rien
Faire couler de nos veines
D'autres matins, d'autres Édens

Раз наши города — пустыни,
Несмотря на шум, несмотря на людей,
Мы живём вместе, оставаясь одинокими,
Каждый в укрытии своей тени;
Раз люди заблудились
В невозможных верованиях,
Каждое лицо остаётся незнакомым,
И даже в толпе сердце остаётся пустым.

Я надеюсь снова дать тебе ориентир.

Я буду розой пустыни1
Среди пустоты.
У тебя будет мой взгляд,
Чтобы помочь тебе это увидеть.

Я буду розой пустыни
Среди оставшейся пустоты,
Чтобы заставить струиться из наших вен
Новое утро, новый Эдем.

Раз наши жизни — пустыни,
Где любовь — всего лишь мираж,
Я знаю, что сразу за адом
Расцветут пейзажи.

Я надеюсь прекратить все твои войны.

Я буду розой пустыни
Среди пустоты.
У тебя будет мой взгляд,
Чтобы помочь тебе это увидеть.

Я буду розой пустыни
Среди оставшейся пустоты,
Чтобы заставить струиться из наших вен
Новое утро, новый Эдем.

Чтобы вести тебя к твоим кочующим мечтам
И снова обрести надежду в этом бегстве.

Я буду розой пустыни
В твоих руках.
Вся любовь в этих песчинках,
Чтобы подарить тебе прекрасное будущее.
Я буду розой пустыни
Среди пустоты.
У тебя будет мой взгляд,
Чтобы помочь тебе это увидеть.

Я буду розой пустыни
Среди оставшейся пустоты,
Чтобы заставить струиться из наших вен
Новое утро, новый Эдем.


1) Роза пустыни — название группы минералов, внешне похожих на цветы. Эти минералы рождаются из песка в пустыне.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rose des sables — Cindy Daniel Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro