Elle est du soir
Elle est du soir
Il est du matin
Et elle s'endort à peine
Qu'il a déjà manqué son train
Elle est du soir
Il est du matin
Ils ont des attentions, des riens
Pour l'autre quand il est moins serein
Sinon la vie est douce
Deux salaires et la môme qui pousse
Le cœur a ses réseaux
Sur les post-it et les textos
Des mots, des mots, des mots
Elle rentre et cette lumière
Ça n'est pas un anniversaire
S'attendrit sur son homme
Qui l'attend devant un sitcom
KO, KO, KO
Elle est du soir
Il est du matin
Et elle s'endort à peine
Qu'il a déjà manqué son train
Elle est du soir
Il est du matin
Ils ont des attentions, des riens
Et puis ce projet argentin
Pour l'automne ou l'hiver prochain
Она — «сова»,
Он — «жаворонок».
И когда она ещё только засыпает,
Как он уже опаздывает на свой поезд.
Она — «сова»,
Он — «жаворонок».
Они относятся друг к другу внимательно, с чуткостью,
Когда один из них ещё не совсем проснулся.
А вообще, жизнь спокойна.
Две зарплаты и растущий малыш.
У сердца свои сети связи —
На наклейках «Post-it» и в СМС,
Слова, слова, слова.
Она возвращается, горит свет —
Это не годовщина.
Она умиляется своему мужчине,
Который ждет её, смотря ситком...
Нокаут, нокаут, нокаут.
Она — «сова»,
Он — «жаворонок».
И когда она ещё только засыпает,
Как он уже опаздывает на свой поезд.
Она — «сова»,
Он — «жаворонок».
Они относятся друг к другу внимательно, с чуткостью...
И потом, ещё этот аргентинский проект
На следующую осень или зиму...
Понравился перевод?
Перевод песни Elle est du soir — Claire Diterzi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений