lyrsense.com

Перевод песни Sombre dimanche (Claire Diterzi)

Sombre dimanche Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Sombre dimanche

Мрачное воскресенье

Sombre dimanche
Les bras tout chargés de fleurs
Je suis entrée dans notre chambre, le cœur las
Car je savais déjà que tu ne viendrais pas
Et j'ai chanté des mots d'amour et de douleur
Je suis restée toute seule et j'ai pleuré tout bas
En écoutant hurler la plainte des frimas
Sombre dimanche

Je mourrai un dimanche où j'aurai trop souffert
Alors tu reviendras mais je serai partie
Des cierges brûleront comme un ardent espoir
Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ouverts
N'aie pas peur, mon amour, s'ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t'aimais plus que ma vie
Sombre dimanche

N’aie pas peur de mes yeux, s’ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t'aimais plus que ma vie
Sombre dimanche

Мрачное воскресенье...
С охапками цветов в руках
Я вошла в нашу комнату, сердце устало билось,
Потому что я уже знала, что ты не придёшь,
И я пропела слова любви и боли...
Я осталась совсем одна и тихо заплакала,
Слушая завывания и стоны зимы...
Мрачное воскресенье...

Я умру в воскресенье из-за того, что слишком страдала.
Тогда ты вернёшься, но я уже уйду.
Свечи будут гореть подобно пылкой надежде,
И ради тебя без усилий мои глаза будут открыты.
Не бойся, любовь моя, хоть они и не могут видеть тебя,
Они расскажут тебе, что я любила тебя больше жизни.
Мрачное воскресенье...

Не бойся моих глаз, хоть они и не могут видеть тебя,
Они расскажут тебе, что я любила тебя больше жизни.
Мрачное воскресенье...

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни