lyrsense.com

Перевод песни 17 ans (Claude François)

17 ans Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


17 ans

17 лет

J’ai eu moi-aussi 17 ans,
Le monde etait indifferent.
Certains n’avaient rien a gagner,
Des places leur etaient reservees.

L’ete ils avaient la villa,
L’auto que leur pretait Papa.
Leur mere leur donnait plein d’argent,
Certains ont tout a 17 ans.

Moi, on ne me connaissait pas.
Les autres avaient tous une VESPA.
Quand j’allais pour me baigner
Avec mon chien sur la jetee,
Ils me poursuivaient en riant.
Je revenais les coudes en sang.
Le courage ca s’apprend
A 17 ans.

J’allais au college francais.
J’etais dans l’equipe de relais.
Toujours le troisieme coureur,
Je n’ai jamais recu de fleurs.

Je detachais dans des revues
Toutes celles qui etaient moitie-nues.
J’ai fait l’amour solitairement.
Ou est la honte a 17 ans?

Dans les rues de la haute ville,
J’ai vu mon destin difficile.
Je devrai pour arriver
Serrer les poings bien des annees.
Lancant des pierres contre le vent,
J’ai fais des reves de geant.
Je suis devenu fort
A 17 ans.

Alors la rage me prenait dans le coeur,
Et j’etais fils d’ambassadeur
J’inventais, oui, mais j’etais
Bien recu et considere.
J’etais trahi en peu de temps,
Et l’on riait a mes depens.
Alors j’ai tout compris
A 17 ans.

J’ai eu moi-aussi 17 ans.
Une fille s’en souvient surement.
Sans me demander qui j’etais,
La premiere fois elle m’a aime.

J’ai eu moi-aussi 17 ans,
Mais qu’il sont loins mes 17 ans.

Мне тоже было 17 лет,
Миру было безразлично.
Иным можно было не работать,
Им всегда оставлялись места.

Летом у них была вилла,
Машина, которую одалживал папа.
Мать им давала кучу денег,
У иных есть все в 17 лет.

Меня же не знали.
У всех других были скутеры.
Когда я шел купаться
Со своей собакой, по пирсу,
Они преследовали меня, смеясь.
Я возвращался с окровавленными локтями.
Храбрости учатся
В 17 лет.

Я ходил во французский коллеж,
Я был в запасной команде.
Будучи всегда третьим бегуном,
Я никогда не получал цветы.

Я вырезал из журналов
Всех полураздетых женщин.
Я занимался любовью в одиночестве.
Где стыд в 17 лет?

На городских улицах
Я видел свою трудную судьбу.
Чтобы преуспеть, мне придется
Долгие годы сжимать кулаки.
Бросая камни против ветра,
Я предавался исполинским мечтам.
Я стал сильным
В 17 лет.

Тогда мое сердце охватывала досада,
Я был сыном посла,
Я выдумывал, да, но меня
Хорошо принимали и уважали.
Меня быстро предавали,
Надо мной смеялись.
И тогда я все понял
В 17 лет.

Мне тоже было 17 лет.
Одна девушка наверняка помнит это.
Не спрашивая, кто я,
Она полюбила меня, впервые.

Мне тоже было 17 лет,
Но как они далеко, мои 17 лет.

Автор перевода — ©

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pourquoi pleurer (sur un succès d'été)

Pourquoi pleurer (sur un succès d'été)

Claude François


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни