Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Donna Donna (Le petit garçon) (Claude François)

Donna Donna (Le petit garçon)

Донна Донна (маленький мальчик)


Il etait une fois un petit garcon
Qui vivait dans une grande maison
Sa vie n’etait que joie et bonheur
Et pourtant au fond de son coeur
Il voulait devenir grand
Revait d’etre un homme.
Chaque soir il y pensait
Quand sa maman le bercait

Donna Donna Donna Donna
Tu regretteras le temps
Donna Donna Donna Donna
Ou tu etais un enfant

Puis il a grandi, puis il est parti
Et il a decouvert la vie
Les amours decues, la faim et la peur
Et souvent au fond de son coeur
Il revoyait son enfance
Revait d’autrefois
Tristement il y pensait
Et il se souvenait

Donna Donna Donna Donna
Tu regretteras le temps
Donna Donna Donna Donna
Ou tu etais un enfant

Parfois je pense a ce petit garcon,
Ce petit garcon que j’etais.

Жил-был маленький мальчик,
Который жил в большом доме.
В его жизни были только радость и счастье,
И все же в глубине души
Он хотел стать взрослым,
Мечтал стать мужчиной.
Каждый вечер он думал об этом,
Когда мама баюкала его:

Донна Донна Донна
Ты еще пожалеешь о том времени,
Донна Донна Донна
Когда ты был ребенком.

Потом он вырос, потом он уехал
И он узнал жизнь,
Обманутую любовь, голод и страх,
И часто в глубине души
Он видел свое детство,
Мечтал о прошлом,
Грустно о нем думал
И вспоминал:

Донна Донна Донна
Ты еще пожалеешь о том времени,
Донна Донна Донна
Когда ты был ребенком.

Иногда я думаю о том маленьком мальчике,
Маленьком мальчике, которым был я.

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Donna Donna (Le petit garçon) — Claude François Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Donna Donna

Donna Donna

Claude François


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности