lyrsense.com

Перевод песни Fleur sauvage (Claude François)

Fleur sauvage Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Fleur sauvage

Дикий цветок

Maintenant que j'ai tout perdu de toi
Tu dis que tu veux faire ta vie sans moi
Que c'est triste l'amour quand il nous quitte
Mais je ne t'en veux pas

J'ai seulement peur de te laisser partir
Le mal qui m'a blessé, toi tu pourrais en mourir
Bon vent mon amour, bonne route à ton cœur
Mais attention

La vie est une fleur sauvage
Qui te brûle les yeux
le jour où tu es le perdant
La vie est une fleur sauvage
Je me souviendrai de toi comme d'une enfant

Tu sais que j'ai vu tout ce qu'un homme peut voir
Et le plus dur c'est de toujours y croire
Alors ce monde, je l'avais fait de soleil pour toi
Mais j'ai peut-être eu tort
De te cacher quand venait la pluie
Et de te protéger du froid de la nuit
Puisqu'aujourd'hui tu t'en vas vivre ta vie
Mais attention

La vie est une fleur sauvage
Qui te brûle les yeux
le jour où tu es le perdant
La vie est une fleur sauvage
Je me souviendrai de toi comme d'une enfant

Maintenant il est temps de se dire adieu
Tu vas aller voler sous d'autres cieux
Mais je ne te quitte pas des yeux
Oui, je reste ton ami
Si je te vois rire, ce sera ma joie
Et si tu tombes, je serai toujours là
Et si tu peux vivre sans moi, vis sans moi
Mais attention

La vie est une fleur sauvage
Qui te brûle les yeux
le jour où tu es le perdant
La vie est une fleur sauvage
Je me souviendrai de toi comme d'une enfant

Сегодня, когда я потерял все, что связывало меня с тобой,
Ты говоришь, что пойдёшь дальше по жизни без меня.
Как же грустно, когда от нас уходит любовь,
Но я на тебя не сержусь.

Я только боюсь тебя отпускать,
То, что меня только ранило, тебя может убить.
Попутного ветра, любовь моя, доброго пути твоему сердцу,
Но будь осторожна:

Жизнь — это дикий цветок,
На него нельзя смотреть, когда проиграешь,
Иначе обожжешься до слёз.
Жизнь — это дикий цветок,
Я всегда буду вспоминать о тебе, как о ребёнке.

Знаешь, я видел всё, что только может видеть человек,
Но сложнее всего – продолжать в это верить,
И я создал этот мир из солнца – для тебя.
Но я, возможно, ошибался,
Когда укрывал тебя от дождя,
Оберегал от холодных ночей,
Раз уж сегодня ты уходишь жить своей жизнью,
Но будь осторожна:

Жизнь — это дикий цветок,
На него нельзя смотреть, когда проиграешь,
Иначе обожжешься до слёз.
Жизнь — это дикий цветок,
Я всегда буду вспоминать о тебе, как о ребёнке.

Сейчас настала пора попрощаться,
Ты будешь летать под другими небесами,
Но я не теряю тебя из виду,
Да, я остаюсь твоим другом.
Если я увижу, что ты смеёшься – я буду счастлив,
Если ты упадёшь – я поддержу тебя,
И если ты сможешь жить без меня – живи без меня,
Но будь осторожна:

Жизнь — это дикий цветок,
На него нельзя смотреть, когда проиграешь,
Иначе обожжешься до слёз.
Жизнь — это дикий цветок,
Я всегда буду вспоминать о тебе, как о ребёнке.

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Si douce à mon souvenir

Si douce à mon souvenir

Claude François


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни