lyrsense.com

Перевод песни Le jouet extraordinaire (Claude François)

Le jouet extraordinaire Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le jouet extraordinaire

Удивительная игрушка

Quand j'étais un petit garçon, plein de vie et de joie
Un jour que j'étais très gentil, mon père me rapporta
Un jouet extraordinaire, avec de gros yeux verts
Je l'ai pris dans mes bras mais quand je l'ai posé par terre

Il faisait "Zip" quand il roulait,
"Bap" quand il tournait
"Brrr" quand il marchait
Je ne sais pas ce que c'était
Et je crois que je ne le saurai jamais

Tout étonné la première fois, quand je l'ai retourné
J'ai vu qu'il avait sur le ventre deux gros boutons dorés
J'ai poussé l'un et l'autre après, puis les ai tirés tous les deux
Mais quand je l'ai reposé par terre, j'ai ouvert de grands yeux

Il faisait "Zip" quand il roulait,
"Bap" quand il tournait
"Brrr" quand il marchait
Je ne sais pas ce que c'était
Et je crois que je ne le saurai jamais

Il marcha comme un militaire, tout à coup il s'assit
Il passa sous une chaise et puis, soudain disparut sous le lit
J'ai pleuré tandis que mon père, lui, riait aux éclats
Car en me retournant, je vis le jouet qui était derrière moi

Il faisait "Zip" quand il roulait,
"Bap" quand il tournait
"Brrr" quand il marchait
Je ne sais pas ce que c'était
Et je crois que je ne le saurai jamais

Les années ont passé trop vite, et justement hier
Dans le grenier j'ai retrouvé ce jouet extraordinaire
J'ai appelé mon petit garçon, et le lui ai offert
Il était vieux et tout rouillé, mais quand on l'a posé par terre

Il faisait "Zip" quand il roulait,
"Bap" quand il tournait
"Brrr" quand il marchait
Je ne sais pas ce que c'était
Et je crois que je ne le saurai jamais
Je ne sais pas ce que c'était
Et je crois que je ne le saurai jamais

Когда я был маленьким мальчиком, радостным и полным жизни,
Однажды, когда я хорошо себя вел, мой отец принёс мне
Удивительную игрушку с большими зелёными глазами,
Я взял ее в руки, но когда я положил игрушку на пол

Она делала "Зип", когда катилась,
"Бап", когда она останавливалась,
"Бррр", когда она шагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю...

Пораженный, я в первый раз ее перевернул;
Я увидел, что у нее на животе были две большие золотые кнопки.
Я нажал на одну из них, потом на другую, потом на обе сразу,
Но когда я положил игрушку на землю, я широко открыл глаза от удивления.

Она делала "Зип", когда катилась,
"Бап", когда она останавливалась,
"Бррр", когда она шагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю...

Она пошла как солдат, потом внезапно села,
Она прошла под стулом, а затем внезапно исчезла под кроватью.
Я заплакал, а отец захохотал,
Потому что, когда я обернулся, я увидел игрушку у себя за спиной.

Она делала "Зип", когда катилась,
"Бап", когда она останавливалась,
"Бррр", когда она шагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю...

Годы пролетели очень быстро, и только вчера
На чердаке я нашел эту удивительную игрушку.
Я позвал своего маленького сына, и дал игрушку ему.
Она была старая и ржавая, но когда ее поставили на пол

Вдруг раздалось "Зип", когда она покатилась,
"Бап", когда она остановилась,
"Бррр", когда она зашагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю...
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю...

"Le jouet extraordinaire" («The marvellous Toy» de Tom Paxton, adaptation et paroles de Claude François et Vline Buggy)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

16.10.(1975) День рождения Christophe Maé