lyrsense.com

Перевод песни Je suis sous (Claude Nougaro)

Je suis sous Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Je suis sous

Я внизу

Je suis sous, sous, sous
Sous ton balcon
Comme Roméo
Oh Oh Marie-Christine
Je reviens comme l'assassin
Sur les lieux de son crime
Mais notre amour n'est pas mort
Hein ? dis-moi que non

Depuis que l'on s'est quitté
Je te jure que j'ai bien changé
Tu ne me reconnaîtrais plus
Et d'abord je ne bois plus

Je suis rond, rond, rond
Rongé d'remords
J'suis un salaud
Oh Oh Marie-Christine
Je t'en prie encore une fois
Montre-toi magnanime
Donne-moi une chance encore
Dis ! recommençons

En moi il y a du bon aussi
Ne m'fais pas plus noir que j'suis !

J'suis bourré, bourré, bourré
De bonn's intentions
J'ai trouvé du boulot
Oh Marie-Christine
C'est sérieux, j'ai balancé
Mon dictionnaire de rimes
Je n'écris plus de chansons
Non ! J'travaille pour de bon

Mes copains que tu n'aimais pas
Maintenant ils rigolent sans moi
D'ailleurs je t'les ai amenés
Tu n'as qu'à leur demander

On est sous, sous, sous
Sous ton balcon
Comme Roméo
Oh Oh Marie-Christine
Ne fais pas la sourde oreille
À ce cri unanime
Je t'en supplie, mon trésor
Réponds ! Réponds !
Marie-Christine
Ne me laisse pas seul

Bon ! Puisque c'est ça
J'vais me saoûler la gueule !

Я под, под, под
Под твоим балконом,
Как Ромео.
Э-эй! Мари-Кристина!
Я возвращаюсь, как убийца
Возвращается на место преступления.
Но ведь наша любовь не умерла,
А? Скажи мне, что нет!

С тех пор, как мы расстались,
Поверь мне, я изменился.
Ты меня даже не узнаешь.
Во-первых, я больше не пью….

Я слегка захмелел
От угрызений совести.
Я просто мерзавец.
Э-эй! Мари-Кристина!
Я тебя прошу: в последний раз
Будь великодушна,
Дай мне еще один шанс,
Скажи: «Начнем сначала».

Ведь есть во мне что-то хорошее,
Не делай меня хуже, чем я есть!

Я до бровей налит
Добрыми намерениями.
Я нашел работу.
О, Мари-Кристина!
Серьезно, я выкинул
Свой словарь рифм,
Я больше не пишу песен,
Нет! Я зарабатываю деньги.

Мои друзья, которых ты не любила,
Теперь веселятся без меня.
Впрочем, вот, я их привел с собой,
Тебе остается только спросить их.

Мы все под, под, под
Под твоим балконом,
Как Ромео.
Э-эй! Мари-Кристина!
Пусть твои уши не будут глухи
К этому единодушному крику.
Умоляю тебя, мое сокровище,
Ответь, ответь!
Мари-Кристина,
Не бросай меня одного.

Ну, хорошо! Раз ты так,
Пойду, напьюсь!

Автор перевода — Tatyana Polla

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Claude Nougaro N°2

Claude Nougaro N°2

Claude Nougaro


Треклист (1)
  • Je suis sous

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни