Toulouse
Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
Parfois au fond de moi se ranime
L'eau verte du canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Je reprends l'avenue vers l'école
Mon cartable est bourré de coups de poings
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Ici, même les mémés aiment la castagne
O mon païs, ô Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
On se traite de con
À peine qu'on se traite
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant
L'église Saint-Sernin illumine le soir
Une fleur de corail que le soleil arrose
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz ?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Les ténors enrhumés tremblent sous leurs ventouses
J'entends encore l'écho de la voix de papa
C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
A Blagnac, tes avions ronflent gros
Si l'un me ramène sur cette ville
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Как далек он, мой край, как далек
Порой в моей памяти воскресает
Зеленая вода Южного канала
И красный кирпич квартала Миним 1
О мой край, о Тулуза, о Тулуза
Я снова иду в направлении школы
Мой ранец полон тумаков
Здесь, если бьешься, то побеждаешь
Здесь даже старушки любят посмотреть на драку
О мой край, о Тулуза
Будто камушки перекатываются в твоем акценте
Твое неистовство бурлит даже в твоих фиалках2
Здесь обзывают друг друга дураками,
Едва начав разговаривать
Здесь всегда гроза в воздухе, и все же
Собор Сен-Сернен освещен по вечерам
Будто коралловый цветок, залитый солнцем
Наверное поэтому, несмотря на твой черно-красный, 3
Наверное поэтому тебя зовут Розовым Городом
Я снова вижу твою мостовую, о мой гасконский город
Твой тротуар, раскопанный над газовыми трубами.
То ли Испания гудит в тебе тихим рожком
Или в твоем нутре бродит капелька джаза?
Вот Капитолий, здесь я останавливаю шаг
Простуженные тенора звенят в его пустотах 4
Я снова слышу эхо папиного голоса
В то время это был мой единственный певец блюза
Сегодня твои здания резко поднялись ввысь
В Бланьяке 5 громко гудят твои самолеты
Если один из них возвратит меня в этот город
Смогу ли я еще увидеть там осколок своей черепицы
О мой край, о Тулуза, о Тулуза
Понравился перевод?
Перевод песни Toulouse — Claude Nougaro
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
2) Тулузу называют городом фиалок. Они там повсюду. Проходят фестивали фиалок, выращиваются плантации. Этот цветок издавна стал символом Тулузы. Изготавливают даже сладости из фиалок — засахаренные цветы. А также ликер из фиалок.
3) Вероятно, имеются в виду красно-чёрные формы тулузских регбистов, самой титулованной команды Франции.
4) В Капитолии Тулузы есть Театр с оперной труппой и симфоническим оркестром. В этом театре служили в хоре дедушка и бабушка Клода Нугаро.
5) Бланьяк — аэропорт Тулузы