lyrsense.com

Перевод песни Ensemble (Cœur de pirate)

Ensemble Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ensemble

Вместе

Côte contre côte nos corps vibrent partant
Et dans ces courses sans dérive
On tombe presque hors champ
Et dans tes rires qui défoncent plus
que l’ego qui te prend
Tu nous réduis à l'impossible dans tes tourments

Et sans gêne tu te défonces, tu ne comprends pas
Car nous avions une belle histoire,
tu le nieras pas
Par contre tes cris défoncent les murs de ton appartement
Pour atteindre mon cœur
qui meurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordre,
Et l'homme que tu es n'est plus que discorde
Car ce que tu es rime avec regrets
Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Tête contre tête tu m'as vaincu juste à temps
Et quand tu es revenu
Tu n'étais plus comme avant
Et tes mensonges ternissent
l'homme que tu pourrais être
Mes plaies s'ouvrent un peu plus
à chaque fois que tu t'entêtes

Et sans gêne tu te défonces, tu ne comprends pas
Que tu détruis une belle histoire,
je le nierai pas
Par contre nos cris détruisent les murs de ton appartement
Pour atteindre l'amour
qui meurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordre,
Et l'homme que tu es n'est plus que discorde
Car ce que tu es rime avec regrets
Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Car ensemble rime avec désordre,
Et l'homme que tu es n'est plus que discorde
Car ce que tu es rime avec regrets
Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Берег против берега, дрожим всем телом, уезжая,
И на этих направлениях, без отклонения,
Падаем, почти вне поля.
И в твоем смехе, который проникает больше,
что эго, которое тебя берет,
Ты нас приводишь к невозможному в твоих муках.

И не смущаясь, ты наслаждаешься, ты не понимаешь,
Так как у нас была красивая история,
ты это не будешь отрицать,
Напротив, твои крики пробивают стены твоей квартиры,
Чтобы достигать моего сердца,
которое умирает немного больше каждый раз.

Так как «вместе» — рифма с беспорядком,
И человек, что ты есть, не больше, чем разлад,
Так как то, что «ты» — рифма с «сожалениями»,
С моей стороны, у меня только те, кто остаются навсегда.

Голова против головы, ты меня победил очень вовремя,
И когда ты возвратился,
Ты больше не был как раньше,
И твоя ложь потускнеет,
человек, которым ты мог бы быть…
Мои раны открываются немного больше,
всякий раз, как ты упорствуешь.

И не смущаясь, ты наслаждаешься, ты не понимаешь,
Что ты разрушаешь красивую историю,
я это не буду отрицать,
Напротив, наши крики разрушают стены твоей квартиры,
Чтобы достигать любви, которая умирает немного больше в каждый момент.

Так как «вместе» — рифма с беспорядком,
И человек, что ты, есть не больше, чем разлад,
Так как то, что «ты» — рифма с «сожалениями»,
С моей стороны, у меня только те, кто остаются навсегда

Так как «вместе» — рифма с беспорядком,
И человек, что ты, есть не больше, чем разлад,
Так как то, что «ты» — рифма с «сожалениями»,
С моей стороны, у меня только те, кто остаются навсегда

Автор перевода — Светлана Швецова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни