Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Seul au monde (Corneille)

Seul au monde

Один во всем мире


(Parlé)
D'où je viens?
De très loin
Où je vais?
Personne ne sait
En attendant je vous dis où je suis

On dit souvent que j'ai l'air d'avoir
Tout pour moi mais c'est sans savoir
Des fantômes qui me hantent
Les réquiems que je me chante
Je joue au dur chaque jour qui passe
Et les pierres de chaque mur, un jour se cassent
Je suis peut-être la roche qu'on croit
Mais je suis plus fragile que je veux qu'on voie
Maman m'a dit avant de partir
Montre jamais tes faiblesses et dans le pire
Reste fort ravale tes larmes
Car ta fierté restera ta plus belle arme
Donc je sais rire quand il le faut
Mais faut pas croire je craque dès qu'on me tourne le dos
Je marche droit pour ne pas plier
D'ailleurs je chante souvent pour ne pas crier
Quand je pense à ma vie
Je fais face à mes nuits
Chaque jour qui se lève me dit que

Je suis seul au monde
Y a rien à faire, je suis seul au monde
Je peux plus me taire, je suis seul au monde
Je me sens seul au monde

Je hais Noël et toutes ces bêtes fêtes
De famille et tout ce qui rappelle ma plus belle vie
Je suis jaloux de vous les chanceux
Qui prenait votre chair et votre sang pour acquis
J'ai horreur de votre pitié
Je prends très mal votre générosité
Ca fait déjà un bout que je me suffis
C'est pas vrai mais pour être fort c'est ça que je me dis
Quoiqu'il arrive il faut que je reste dans mon rôle (ouais)
Quoiqu'il arrive il faut pas que je perde mon contrôle (ouais)
Je pense à moi et à voir le reste du monde
Car avec les années je me suis rendu compte
Que si c'est pas moi ce sera personne
Pas moi ni toi ni personne
Ici-bas c'est chacun pour soit
Pour les pauvres et fiers solitaires comme moi
Quand je pense à ma vie
Seul face à mes nuits
Chaque jour qui se lève me dit que

Je suis seul au monde
Y a rien à faire, je suis seul au monde
Je peux plus me taire, je suis seul au monde
Je me sens seul au monde

Des fois je trouve l'amour dans les yeux de l'une
Des fois je trouve le jour dans les bras de l'autre
Et à toutes celles qui m'aiment encore,
Qui m'aiment à tort, qui m'aiment trop fort
Je vous dois ma survie, merci encore
Cela n'empêche que

Je suis seul au monde
Y a rien à faire, je suis seul au monde
Je peux plus me taire, je suis seul au monde
Je me sens seul au monde

Quoiqu'il arrive
Quoiqu'il arrive
Seul au monde, quoiqu'il arrive

(Речитатив)
Откуда я иду?
Из далека
Куда я иду?
Никто не знает
А пока я расскажу, где я сейчас

Часто говорят, что у меня вид
будто все у меня прекрасно, не зная,
Что за приведения меня посещают,
И что за реквиемы я себе пою.
Каждый день я преодолеваю трудности.
Даже от стен откалываются камни однажды.
Думают, возможно, что я скала,
Хотя я просто не хочу, чтоб кто-то видел, как я хрупок.
Мама сказала мне, когда я уходил:
«Никогда не показывай своих слабостей.
Если будет плохо, будь сильным и не показывай слез,
Так как самым лучшим оружием будет твоя гордость».
Поэтому я умею смеяться, когда это нужно,
Но не стоит думать, что я заплачу, как только ко мне поворачиваются спиной.
Я хожу выпрямив спину, чтобы не сгибаться.
К тому же я часто пою, когда мне хочется кричать.
По ночам я размышляю о своей жизни.
Каждый наступивший день говорит мне, что

Я один во всем мире
С этим ничего не поделать, я один в этом мире
Я больше не могу молчать, я один в этом мире
Я чувствую себя одиноким в этом мире.

Я ненавижу Рождество и все эти глупые семейные праздники
И все, что напоминает мне мою счастливую жизнь.
Я завидую вам, тем кому повезло,
Кто принимает свою плоть и кровь за данное раз и навсегда.
Я ненавижу вашу жалость,
Я плохо воспринимаю вашу щедрость.
С меня уже хватит этого.
И даже если это не так, то чтоб быть сильным, я говорю себе:
Чтобы ни произошло, я должен оставаться в своей роли (да)
Чтобы ни случилось, я не должен терять контроль (да)
Я думаю о себе и о всех остальных,
Так как с годами я понял,
Что если не я, то никто это делать вместо меня.
Ни я, ни ты, никто.
В этом мире каждый за себя,
Как и бедные, одинокие гордецы, вроде меня.
Когда я думаю о своей жизни
Один на один в ночи,
Каждый наступающий день мне говорит, что

Я один в этом мире
С этим ничего не поделать, я один в этом мире
Я больше не могу молчать, я один в этом мире
Я чувствую себя одиноким в этом мире.

Иногда я нахожу любовь в чьих-то глазах.
Иногда я просыпаюсь в чьих-то объятиях.
И все те, кто меня еще любят,
Кто меня любит, может, по ошибке и те, кто меня любит слишком сильно,
Я вам обязан тем, что еще живу, спасибо еще раз
И тем не менее

Я один в этом мире
С этим ничего не поделать, я один в этом мире
Я больше не могу молчать, я один в этом мире
Я чувствую себя одиноким в этом мире.

Чтобы ни происходило,
Чтобы ни происходило,
Один во всем мире, чтобы ни происходило

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Seul au monde — Corneille Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero