Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tout nous appartient (Cyril Paulus)

Tout nous appartient

Всё принадлежит нам


Un jour de plus à porter le poids
Tes yeux perdus, ton café froid
Tout est trop lourd, trop long, trop noir

Gorge nouée, tu ne respires pas
Les yeux mouillés devant l’écran plat
Tu te sens trop sourd, trop con, trop noir

Mais tout nous appartient
Tout nous appartient

Dépêche-toi
Ta vie se lasse
Tu peux encore trouver ta place
Dépêche-toi
Le temps s’efface
Toi seul peux y laisser ta trace

Les secondes filent, toujours malgré toi
Immobile, tu ne les vois pas
Tout est trop court, trop long, trop noir

Mais tout nous appartient
Tout nous appartient

Car tout nous appartient

Les heures d’hier ne se revivent pas
Nos yeux ouverts se ferment déjà
C’était trop court, trop bon, l’histoire

Dépêche-toi
Ta vie se lasse
Tu peux encore trouver ta place
Dépêche-toi
Le temps s’efface
Toi seul peux y laisser nos traces
Car tout nous appartient
Tout nous appartient, tout nous appartient,
Tout nous appartient…

Ещё один день принёс тяжесть,
Твои растерянные глаза, твой холодный кофе...
Всё слишком тяжёлое, слишком долгое, слишком чёрное.

Когда тебя душат, ты не можешь дышать,
Сидишь перед плоским экраном, а твои глаза на мокром месте.
Ты чувствуешь себя глухой, глупой, беспросветной.

Но всё принадлежит нам,
Всё принадлежит нам.

Поторопись,
Твоя жизнь изнашивается,
Но ты пока что можешь найти своё место.
Поторопись,
Время стирает всё,
Только ты можешь оставить во времени свой след.

Секунды убегают вопреки твоему желанию,
Неподвижная, ты их не замечаешь.
Всё слишком быстротечно, слишком затянуто, слишком черно...

Но всё принадлежит нам,
Всё принадлежит нам.

Потому что всё принадлежит нам!

Утёкшие часы не будут жить вновь,
Наши бывшие широко распахнутыми глаза уже закрыты.
История слишком коротка и слишком прекрасна...

Поторопись,
Твоя жизнь изнашивается,
Но ты пока что можешь найти своё место.
Поторопись,
Время стирает всё,
Только ты можешь оставить во времени наши следы,
Потому что всё принадлежит нам,
Всё принадлежит нам, всё принадлежит нам,
Всё принадлежит нам...

Автор перевода — le deluge

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tout nous appartient — Cyril Paulus Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.