lyrsense.com

Перевод песни Allô... Tu m'entends? (Dalida)

Allô... Tu m'entends? Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Allô... Tu m'entends?

Алло... ты слышишь меня?

J'appelle dans le vide
Je t'appelle au milieu de ma nuit
Mes mots s'en vont rapides
Iront-ils jusqu'à toi aujourd'hui

Allô, allô, tu m'entends?
Est-ce qu'il fait beau temps
Là-bas sous ton ciel
Ici même sous la pluie
L'odeur me poursuit
D'un peu d'Esterelle

Je suis dans la cabine
Enfermée dans la cage de verre
Et toi je t'imagine
Dans un bal qui s'ouvre sur la mer

Allô, allô, tu m'entends?
Comment vont Laurent, Jean-Luc et Joelle,
Dis-moi tes amis vont-ils
Toujours près des îles
Pêcher les girelles
Ça nous fait deux unités
Chaque mot nous est compté

J'appelle sans relâche
Et pour moi dis que s'est-il passé?
Qu'est-ce que ta voix me cache
Avec qui ce soir vas-tu danser?

Allô, est-ce que tu m'entends?
Est-ce que tu m'attends?
Ta bouche où est-elle?
Allo, tu parles trop bas
Seras-tu la-bas
Si je te rappelle

Il faut que je te quitte
D'autres gens s'impatientent dehors
Et je t'ai parlé trop vite
Je ne t'ai presque rien dit encore

Allô, allô, tu m'entends?
Dehors on attend, les gens sont pressés
Dans cette course de fous
Le monde se fout
D'un amour cassé
Ça nous fait quatre unités
Je ne veux pas te quitter

Я кричу в пустоту
Я звоню тебе посреди ночи
Слова, произнесенные мной, быстро улетают прочь.
Долетят ли они сегодня до тебя?

Алло, алло, ты слышишь меня?
Хорошая ли там погода,
под твоим небом?
Здесь даже во время дождя
мне чудятся запахи Эстерель1.

Здесь в кабине
Я заточена в стеклянную клетку
А ты, чудится мне,
Сейчас на балу, откуда открывается вид на море.

Алло, алло, ты слышишь меня?
Как дела у Лорана. Жан-Люка и Жоэля?
Скажи, они по-прежнему ездят на рыбалку
Ловить губанов2 у островов?
Уже потрачено 2 единицы3.
Каждое слово на счету.

Я все звоню и звоню.
Скажи мне, что же произошло?
Что скрывает от меня твой голос?
С кем ты будешь танцевать этим вечером?

Алло, алло, ты слышишь меня?
Ждешь ли ты меня?
Ты говоришь в трубку?
Алло, ты говоришь слишком тихо.
Окажешься ли ты на месте,
Если я позвоню?

Мне пора идти.
Люди нетерпеливо переминаются у кабины.
Я так быстро поговорила с тобой.
Почти ничего толком не сказав.

Алло, алло, ты слышишь меня?
Там снаружи ждут, люди торопятся.
В этой сумасшедшей круговерти
Миру плевать
На разбитую любовь.
Уже потрачено 4 единицы.
Я не хочу оставлять тебя.

Автор перевода — Сергей Снифф
1) Эстерель — провансальская деревушка возле курорта Канны
2) Губан — небольшая рыба длиной до 25 — 30 см и весом не свыше 350 — 400 г.
3) Речь идет о затратах на разговор по телефону-автомату


Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни