lyrsense.com

Перевод песни Comme toi (Dalida)

Comme toi Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Comme toi

Подобно тебе

Un oiseau vole contre le soleil
Il semble voir l'éternité, comme nous
Au fond il suffit de peu de choses pour écarter les nuages
Viens plus près, plus près mon amour

La vie est comme toi et la mer est comme toi
L'eau est comme toi et le sable est comme toi
L'air est comme toi, la lumière est comme toi
Et le jour est comme toi, la nuit comme toi
Je n'entends que toi, le silence de ta voix
Je ne vois que toi et je vibre sous tes doigts
Je dors avec toi, je m'éveille auprès de toi
Je fais l'amour avec toi, je ne suis que toi

Ma vie
Oh, oh, oh , ma vie
Elle n'existe que par toi, tu es la flamme
Ma vie
Oh, oh, oh, ma vie
Tu l'as fait cent fois renaître, ma vie est femme

L'aube est comme toi, le soleil est comme toi
Tes yeux sont ma loi, c'est par tes yeux que je vois
Je cours avec toi et je m'endors avec toi
Et je rêve dans tes bras
Le rêve c'est toi
Je pleure avec toi et je souris avec toi
Les larmes et la joie, je les sais à travers toi
Tu es fait de moi et je fais partie de toi
Comment vivre loin de toi ? Je ne suis que toi

Ma vie
Oh, oh, oh, ma vie
Elle n'existe que par toi, tu es la flamme
Ma vie
Oh, oh, oh, ma vie
Tu l'as fait cent fois renaître, ma vie est femme

Ma vie
Oh, oh, oh, ma vie
Ma vie
Oh, oh, oh, ma vie.

Птица летит к солнцу,
Кажется, она видит вечность, также как и мы,
По правде говоря, это ничего не стоит, отодвинуть облака,
Подойди поближе, поближе, любимый

И жизнь, и море подобны тебе,
И вода, и песок подобны тебе,
И воздух, и свет подобны тебе,
И день, и ночь подобны тебе
Я слышу только тебя, молчание твоего голоса,
Я вижу только тебя и дрожу от твоих прикосновений
Я сплю с тобой, я просыпаюсь рядом,
Я занимаюсь с тобой любовью, я — это ты

Моя жизнь,
О, о, о, моя жизнь...
Она живёт только тобой, ты — пламя
Моя жизнь,
О, о, о, моя жизнь...
Ты возрождал её сотни раз, моя жизнь женственна

И рассвет и солнце подобны тебе,
Твои глаза — мой закон, я вижу твоими глазами,
Я бегу с тобой и я засыпаю с тобой,
И я мечтаю в твоих объятиях
Мечта — это ты
Я плачу с тобой, и я улыбаюсь с тобой,
Слёзы и радость, я познала их благодаря тебе,
Ты сделан из меня, и я являюсь твоей частичкой,
Как жить вдали от тебя? Я — это ты

Моя жизнь,
О, о, о, моя жизнь...
Она живёт только тобой, ты — пламя
Моя жизнь,
О, о, о, моя жизнь...
Ты возрождал её сотни раз, моя жизнь женственна

Моя жизнь,
О, о, о, моя жизнь...
Моя жизнь,
О, о, о, моя жизнь...

Автор перевода — Иннокентий

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни