lyrsense.com

Перевод песни Gigi in Paradisco (Dalida)

Gigi in Paradisco Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Gigi in Paradisco

Джиджи в Парадиско

Elle va vous raconter la suite,
Elle va vous raconter la suite,
Elle va vous raconter la suite…

Et Gigi chanta et Gigi resta
Et comme on ne revient pas d'Amérique
Ssans avoir rien rapporté
Là-bas Gigi avait appris à danser
Et notre spectacle s'améliorait, s'agrandissait
Il m'avait même dit qu'un jour on allait se marier
Mais Gigi, Gigi ne savait rien refuser aux femmes
Et quand la veuve du colonel lui demanda un rendez-vous
Sans hésiter il y a été

Je vais vous raconter la suite si le début est un peu triste
Attendez…avant de pleurer
Un soir la veuve du colonel
Dans un double crime passionnel
A tiré…
Gigi est tombé

Gigi moqueur, Gigi farceur
Gigi je n'entends plus ton cœur

On a tellement pleuré, on a tellement prié
On a tellement pleuré, on a tellement prié

Le lendemain tout le village lui rendit un dernier hommage
En chantant toutes ses chansons

Gigi l'amant, Gigi l'ami,
Gigi adieu, Gigi fini

On a tellement pleuré, on a tellement prié
On a tellement pleuré, on a tellement prié

Et depuis plus rien n'était pareil
Ni le temps, ni les couleurs, ni la vie
Sandro s'est mis à boire,
Giorgio quitta le pays sans rien dire
Et moi, moi je passais mes nuits
Chez les voyantes du village
Pour essayer de communiquer avec lui
Mais rien, pas un signe, pas un message, pas un mot,
Pas un présage, rien !

On a tellement pleuré,
Tu es fier de toi Gigi, tu es fier de toi hein ?
On a tellement prié
Mais qu'est-ce que tu avais besoin d'aller là-bas ce soir-là
On a tellement pleuré
Et «on va se marier» et «on ne se quittera plus jamais»
Et «je n'aime que toi», mais tu y as été, hein ?
On a tellement prié
Tu ne pouvais pas t'en empêcher
Et alors tant pis, tant pis pour moi et tant pis pour toi
Et puis, et puis qu'est-ce que j'ai à te parler
Comme si tu étais la haut hein ?
Avec tout ce que tu as fait tu devrais être en bas
En train de brûler en enfer, en enfer…
Oh ! Oh Gigi, Gigi, pardon

«Yolanda, Yolanda, Serafino veut te parler»
«Serafino ?»
«Ho sognato di Gigi !»
«Tu as rêvé de Gigi ?»
«Oui ! ce qu’il a dit quand il est arrivé devant
Saint Pierre»
«C'est vrai ?»
«Oui !»

«Nom et prénom»
«Giuseppe Frabrizio Luca Santini»
«Âge»
«Trente trois ans, moins un mois»
«Né à»
«Pouzoli près de Napôli»
«Ah ! C'est toi que l'on a surnommé Gigi l'amoroso
Œil de velours, croqueur d'amour
«Oh Saint Pierre, c'est quand même un peu exagéré !»
«Gigi il y a plus des prières qui m'arrivent pour toi de Pouzoli
Que de l'Italie toute entière
Mon fils, tes pêchés sont les pêchés comparés
aux poids de ses prières
Entre, je ne peux pas te refuser au Paradis»
«Merci, Grazzie, Grazzie»

Gigi in paradiso…Gigi in paradiso
Gigi in para… Non in Paradisco

Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco

Gigi, Gigi entra au Paradis,
Déconcerté, pas sûr de lui
Fallait-il seulement qu'il sourit ?
Les anges étaient tous fous de Gigi
Il donna des galas gratuits,
Les Saints ont chanté toute la nuit
Il leur parla de ses amis qui,
Un jour allaient rejoindre

Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco

Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Oh-oh-oh-oh,
Sing your songs of long ago
Tu peux chanter en Anglais
Comme tu l'as toujours rêvé
It's now or never
Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie

Gigi visita toutes les planètes,
Fit de Vénus sa discothèque
Prit les étoiles comme projecteurs,
Chaque soir c'était le malheur
Gigi, il chante, il danse jusqu'au matin,
Du Disco à ses vieux refrains
Il est enfin devenu star,
Il nous attend tous les soirs

Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco

Va Gigi, fais-nous un coin au paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Oh-oh-oh-oh,
Sing your songs of long ago
Tu peux chanter en Anglais
Comme tu l'as toujours rêvé
It's now or never
Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie

Et voilà que Giorgio revient et remplace
Sa guitare par une guitare électrique,
Sandro ne joue plus de la mandoline,
Il joue les synthétiseurs et la tumba
Et moi… Moi j'apprends à danser

Gigi in Paradisco, Gigi in Paradisco

Va Gigi, fais-nous un coin au Paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Oh-oh-oh-oh,
Sing your songs of long ago
Tu peux chanter en Anglais
Comme tu l'as toujours rêvé
It's now or never

«Et voilà c'était une belle histoire,
mais nous on a envie d'y croire.
Vous voyez, les Napolitains aiment les choses
qui finissent bien.
Pour nous Gigi est toujours vivant et il nous attend.»

Ô sole mio
Va Gigi, fais-nous un coin au paradis
Une petite place qui ressemble à l'Italie
Gigi in paradisco, Gigi in paradisco, Gigi in paradisco.

Она сейчас расскажет продолжение,
Она сейчас расскажет продолжение,
Она сейчас расскажет продолжение...

Джиджи пел, Джиджи остался,
И так как не возвращаются из Америки,
Ничего не привезя с собой,
Джиджи научился там танцевать,
И наше шоу становилось лучше, разнообразнее
Он даже сказал мне, что однажды мы поженимся,
Но Джиджи, Джиджи не умел отказывать женщинам
И когда вдова полковника пригласила его на свидание,
Он без колебаний пришёл туда

Я расскажу вам историю, и если начало будет грустным,
Подождите... Не плачьте
Однажды вечером вдова полковника
В сильнейшем порыве ревности
Выстрелила...
Джиджи упал

Джиджи-насмешник, Джиджи-шут,
Джиджи, я больше не слышу твоего сердца

И мы плакали и молились,
И мы плакали и молились,

Назавтра вся деревня провожала его в последний путь
И пела все его песни

Джиджи-любимчик, Джиджи-друг,
Прощай, Джиджи, Джиджи умер

И мы плакали и молились,
И мы плакали и молились

И с тех пор ничего не было прежним,
Ни время, ни цвета, ни сама жизнь,
Сандро начал пить,
Джорджио уехал из страны, никому не сказав
А я, я стала проводить ночи
У предсказательниц нашей деревни,
Чтобы попробовать поговорить с ним
Но ничего, ни знака, ни сообщения, ни словечка,
Ни предзнаменования, ничего

И мы плакали,
Ты гордишься собой, Джиджи? Ты гордишься собой, а?
И молились,
Но зачем тебе надо было прийти туда тем вечером?
И мы плакали,
«Мы поженимся», «мы больше никогда не расстанемся»,
«Я люблю только тебя», но ты там был, а?...
И молились,
Ты не мог от этого воздержаться,
И тем хуже, хуже для меня, хуже для тебя
И... И вообще, почему я говорю с тобой,
Как будто ты в Раю, а?
За всё, что ты натворил, ты должен оказаться в самом низу,
Ты должен гореть в аду, в аду...
Ой! О, Джиджи! Джиджи, прости меня...

«Иоланда, Иоланда, Серафино хочет поговорить с тобой»
«Серафино?»
«Мне приснился Джиджи!»
«Тебе приснился Джиджи?»
«Да! То, что он сказал, когда предстал
перед Святым Петром»
«Правда?»
«Да!»

«Имя?»
«Джузеппе Фабрицио Лука Сантини»
«Возраст?»
«Без месяца тридцать три года»
«Родился...?»
«В Поццуоли, неподалёку от Неаполя»
«А! Так это ты тот самый любимчик Джиджи?
Сердцеед с бархатным взглядом...»
«О, Святой Пётр, это преувеличение»
«Джиджи, так много молитв о тебе дошло до меня из Поццуоли,
Чем из всей Италии.
Мой сын, я закрою глаза на твои грехи
из-за такого количества молитв
Проходи, я не могу отказать тебе попасть в Рай»
«Спасибо! Спасибо, спасибо!»

Джиджи в Раю... Джиджи в Раю...
Джиджи в Ра... Нет!! В Парадиско 1

Джиджи в Парадиско, Джиджи в Парадиско,

Джиджи, Джиджи попал в Рай,
Ошеломлённый и немного неуверенный в себе,
Одной его улыбки хватило,
Чтобы ангелы полюбили его
Он давал бесплатные концерты,
Святые пели всю ночь,
Он им рассказал о своих друзьях, которые
Однажды собирались присоединиться к

Джиджи в Парадиско, Джиджи в Парадиско

Давай, Джиджи, приготовь нам в Раю уголок,
Маленькое местечко, что очень похоже на Италию
О-о-о-о
Пой свои старые песни,
Можешь петь и по-английски,
Так, как ты всегда мечтал
Сейчас или никогда
Давай, Джиджи, приготовь нам в Раю уголок,
Маленькое местечко, что очень похоже на Италию

Джиджи посетил все планеты,
Превратил Венеру в зал для дискотек,
Звёзды были его прожекторами
И каждый вечер имел бешеный успех
Джиджи, он пел, плясал до утра,
Звучали его старые мелодии в стиле диско,
И наконец он стал звездой,
Он ждал нас по вечерам

Джиджи в Парадиско, Джиджи в Парадиско

Давай, Джиджи, приготовь нам в Раю уголок,
Маленькое местечко, что очень похоже на Италию
О-о-о-о
Пой дольше свои песни,
Можешь петь и по-английски,
Так, как ты всегда мечтал
Сейчас или никогда
Давай, Джиджи, приготовь нам в Раю уголок,
Маленькое местечко, что очень похоже на Италию

И вот Джорджио вернулся и сменил
Свою простую гитару на электрическую,
Сандро больше не играл на мандолине,
Теперь он играет на синтезаторе и на тумбе 1,
А я... Я научилась танцевать

Джиджи в Парадиско, Джиджи в Парадиско

Давай, Джиджи, приготовь нам в Раю уголок,
Маленькое местечко, что очень похоже на Италию
О-о-о-о
Пой дольше свои песни,
Можешь петь и по-английски,
Так, как ты всегда мечтал
Сейчас или никогда

«Вот и подошла к концу наша красивая история,
Но нам хочется верить в неё.
Видите ли, неаполитанцы любят
счастливые концы.
Для нас Джиджи вечно жив, и он ждёт нас»

О, моё солнце,
Давай, Джиджи, приготовь нам в Раю уголок,
Маленькое местечко, что очень похоже на Италию
Джиджи в Парадиско, Джиджи в Парадиско

Автор перевода — Иннокентий
1) Игра слов: paradiso (ит.) — рай + disco.
2) Тумба — разновидность барабанов Конга (от 12 до 12,5 дюймов в диаметре (30,5 до 31,8 см))

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни