lyrsense.com

Перевод песни La Sainte Totoche (Dalida)

La Sainte Totoche Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


La Sainte Totoche

День Святой Тотош

Je ne sais pas comme c'est curieux
Comment moi j'ai fait
Pour te plaire
Je n'connais rien des bonnes manières
Alors que toi
T'es un Monsieur
Tu m'as toujours intimidée
Et dans ma tête tout se brouille
Mes jambes tremblent et je m'embrouille
Rien que d'oser te demander

Pourquoi ça fait rire tes amis
Lorsque tu m'appeles Totoche
Moi j'aime ce nom qui nous rapproche
Puisque c'est toi qui me l'a choisi
Il n'est pas dans le calendrier
Mais tu m'as dit qu'un jour sa fête
On la ferait en tête-à-tête
Et j'attends depuis des années

Mais quand c'est y, mais quand c'est y
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
Qu'on fêtera la Sainte Totoche

Pendant que tu vas travailler
La nuit avec ta secrétaire
Moi je repasse tes affaires
Et je fais briller tes souliers
Le matin j'passe l'aspirateur
J'invente des plats, je fais des crèmes
Je mets le couvert que tu aimes
Oui mais toi
Tu déjeunes ailleurs

Le dimanche et les jours fériés
Tu cherches au loin la solitude
Disant que cette vieille habitude
Est nécessaire à ta santé
Mais pour le jour où tu pourras
Penser que je suis ta compagne
J'ai acheté du vrai champagne
Celui qu'tu bois toujours sans moi

Mais quand c'est y, mais quand c'est y
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
Qu'on fêtera la Sainte Totoche

Lorsque tu seras décidé
Tu verras je m'ferais belle
Y a si longtemps tu te rappelles
Que tu ne m'as pas regardée
Je voudrais tant pour ce beau jour
Que toi aussi tu te souviennes
Et qu'une fois encore tu reviennes
Me parler simplement d'amour.

Mais quand c'est y, mais quand c'est y
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
Qu'on fêtera la Sainte Totoche

Не знаю, насколько интересно было все,
Что я делала
Чтобы понравиться тебе.
Я не была знакома с хорошими манерами.
Тогда как ты был
Настоящим Месье.
Я всегда робела, видя тебя.
В голове все мутится.
Ноги дрожат, когда я, путаясь в словах,
Осмеливаюсь тебя о чем-то спросить.

Почему твоих друзей так смешило
Когда ты звал меня Тотош?
Мне нравится это имя – оно сближает нас.
Ведь это ты выбрал его для меня.
Его не найти в святцах,
Но ты сказал мне, что такой праздник существует
И мы отпразднуем вдвоем мои именины.
И вот я жду год за годом…

Но когда же, когда же
Мы отпразднуем праздник святой Тотош?
Но когда же, когда же
Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Пока ты по ночам занят
Со своей секретаршей,
Я глажу тебе вещи
И начищаю туфли.
Наутро я включаю пылесос,
Готовлю еду, варю кофе с молоком
Достаю твои любимые столовые приборы.
А, впрочем, ты…
Ты уже завтракаешь.

Выходные и праздники
Ты проводишь в одиночестве где-то вдалеке
Отговариваясь тем, что это старая привычка,
И так нужно для здоровья.
Но специально ради того дня, когда тебе могло бы показаться,
Что мы будем вместе,
Я купила хорошего шампанского.
То самое, что ты всегда пьешь без меня.

Но когда же, когда же
Мы отпразднуем праздник святой Тотош?
Но когда же, когда же
Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Когда ты, наконец, решишься,
То увидишь, как я прихорошусь.
Ты уже давно не помнишь,
Что не удостаивал меня взглядом.
Как бы я хотела, чтобы в этот прекрасный день
Ты вспомнил и об этом
И однажды вернулся
Просто сказать мне слова любви.

Но когда же, когда же
Мы отпразднуем праздник святой Тотош?
Но когда же, когда же
Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Автор перевода — Сергей Снифф

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни