lyrsense.com

Перевод песни L'Arlequin de Tolède (Dalida)

L'Arlequin de Tolède Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'Arlequin de Tolède

Арлекин из Толедо

Une rose à sa guitare
Peuplée d'accords bizarres
Le blanc d'un rayon de lune
Jouant sur sa peau brune
Un Arlequin de Tolède
Passe dans la nuit tiède
Il chante la sérénade
Des amants de Grenade

Hier, c'était le printemps dans l'Estramadure
Hier il avait vingt ans mais cela ne dure
Que le temps d'un instant car la vie est dure
Pour les jeunes amants qui veulent croire aux serments

Et l'Arlequin de Tolède
Perdu dans la nuit tiède
En caressant sa guitare
Trouve un accord bizarre
Un écho de mandoline
Il revoit Colombine
Vibrante à la sérénade
D'un Pierrot de Grenade

Hier, c'était le printemps dans l'Estramadure
Hier c'était lui l'amant mais cela ne dure
Que le temps d'un serment, d'un je te le jure
Avec cette leçon il a fait une chanson

Une rose à sa guitare
Peuplée d'accords bizarres
Un Arlequin de Tolède
Perdu dans la nuit tiède
Entend sous la lune blonde
Tous les amants du monde
Qui chantent la sérénade
Des amants de Grenade

Hier, c'était le printemps dans l'Estramadure
Hier, il avait vingt ans mais cela ne dure
Que le temps d'un instant pour une âme dure
Aujourd'hui c'est l'été
Et vive la liberté

С розой на гитаре,
Где живут странные аккорды,
С белизной лунных лучей,
Играющих на смуглой коже,
Арлекин из Толедо
Проходит в теплой ночи,
Он поет серенаду
Влюбленных из Гренады.

Вчера была весна в Эстрамадуре,
Вчера ему было двадцать лет, только словно виденье
все прошло за мгновенье, потому что жизнь тяжела
Для юных влюбленных, желающих верить в клятвы.

И арлекин из Толедо
Потерявшийся в теплой ночи,
Лаская свою гитару,
Находит чудной аккорд,
Эхо мандалины,
Он вновь видит Коломбину,
Взволнованную серенадой
Пьеро из Гренады.

Вчера была весна в Эстрамадуре,
Вчера он и сам был влюблен, только словно виденье
Все прошло за мгновенье, время маленькой фразы: "клянусь тебе...".

С розой на гитаре,
Где живут странные аккорды,
Арлекин из Толедо,
Потерявшийся в теплой ночи,
Слышит под светлой луной
Всех влюбленных мира,
Поющих серенаду
Влюбленных из Толедо.

Вчера была весна в Эстрамадуре,
Вчера ему было двадцать лет, только словно виденье
Все прошло за мгновенье для уставшей души.
Сегодня лето
И да здравствует свобода...

Автор перевода — Александр

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни