lyrsense.com

Перевод песни Monsieur l'amour (Dalida)

Monsieur l'amour Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


Monsieur l'amour

Месье Любовь

Je t'ai reconnu dans chaque ville
À ta démarche fragile
À ton allure de poète gentil,
Je t'ai rencontré dans des tavernes
Dans des lumières de lanternes
Ou dans l'ombre silhouette joli,
Tu es venu t'asseoir à ma table
Sous les traits inoubliables
D'un héros ou bien d'un homme d'esprit,
Tu m'as fait le cœur d'une amoureuse
Grâce à toi je suis heureuse
Et grâce à toi je vis comme je vis,

Monsieur l'amour
Quand tu frappes à ma porte
Tous les diables m'emportent
Jusqu'au paradis
Monsieur l'amour
Sitôt que tu te montres
Je vais à ta rencontre
Et je te dis oui

Monsieur l'amour
Sitôt que tu te montres
Je vais à ta rencontre
Et je te dis oui

À travers les grilles d'une cage
Et même entre deux nuages
Tu arrives et tu te glisses sans bruit,
Si tu veux savoir ce que je pense
Écoute mon cœur qui danse
Tu es tout ce qui existe ici,

Monsieur l'amour
Quand tu frappes à ma porte
Tous les diables m'emportent
Jusqu'au paradis
Monsieur l'amour
Sitôt que tu te montres
Je vais à ta rencontre
Et je te dis oui

Monsieur l'amour
Sitôt que tu te montres
Je vais à ta rencontre
Et je te dis oui

Si tu veux savoir ce que je souhaite
Et ce que j'ai dans la tête
Je voudrais tant que l'on reste amis,
Et que tu viennes sur ta guitare
Embellir de tes histoires
Et de chacun de tes gestes ma vie,

Monsieur l'amour
Quand tu frappes à ma porte
Tous les diables m'emportent
Jusqu'au paradis
Monsieur l'amour
Sitôt que tu te montres
Je vais à ta rencontre
Et je te dis oui

Monsieur l'amour
Quand tu frappes à ma porte
Tous les diables m'emportent
Jusqu'au paradis
Monsieur l'amour
Sitôt que tu te montres
Je vais à ta rencontre
Et je te dis oui

Я тебя узнавала в каждом городе
По твоей легкой походке,
По твоим шагам нежного поэта.
Я тебя встречала в тавернах
В свете фонарей,
Или в тени, как красивый силуэт.
Ты приходил, чтобы сесть за мой столик
В незабываемых образах
Героя или просто обаятельного мужчины.
Ты внушил моему сердцу любовь,
Благодаря тебе я счастлива
И благодаря тебе я живу так, как живу

Месье Любовь,
Когда ты стучишь в мою дверь
Все дьяволы уносят меня
В рай,
Месье Любовь,
Как только ты показываешься,
Я иду тебе навстречу
И говорю тебе «да»

Месье Любовь,
Как только ты показываешься,
Я иду тебе навстречу
И говорю тебе «да»

Сквозь прутья клетки,
И даже сквозь облака
Ты приходишь и проскальзываешь без шума
Если хочешь знать, что я думаю
Слушай мое танцующее сердце
Ты – это все, что в нем живет.

Месье Любовь,
Когда ты стучишь в мою дверь
Все дьяволы уносят меня
В рай
Месье Любовь,
Как только ты показываешься,
Я иду тебе навстречу
И говорю тебе «да»

Месье Любовь,
Как только ты показываешься,
Я иду тебе навстречу
И говорю тебе «да»

Если хочешь знать, чего я желаю,
И что у меня в голове
Знай, я хотела бы, чтобы мы остались друзьями
И чтобы ты приходил со своей гитарой,
Чтобы украсить своими историями
И своими жестами мою жизнь

Месье Любовь,
Когда ты стучишь в мою дверь
Все дьяволы уносят меня
В рай
Месье Любовь,
Как только ты показываешься,
Я иду тебе навстречу
И говорю тебе «да»

Месье Любовь,
Когда ты стучишь в мою дверь
Все дьяволы уносят меня
В рай
Месье Любовь,
Как только ты показываешься,
Я иду тебе навстречу
И говорю тебе «да»

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни