lyrsense.com

Перевод песни Pour ne pas vivre seul (Dalida)

Pour ne pas vivre seul Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Pour ne pas vivre seul

Чтобы не жить в одиночестве

Pour ne pas vivre seul
On vit avec un chien
On vit avec des roses
Ou avec une croix
Pour ne pas vivre seul
On se fait du cinéma
On aime un souvenir
Une ombre, n'importe quoi

Pour ne pas vivre seul
On vit pour le printemps
Et quand le printemps meurt
Pour le prochain printemps
Pour ne pas vivre seule
Je t'aime et je t'attends
Pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seule
De ne pas vivre seule

Pour ne pas vivre seul
Des filles aiment des filles
Et l'on voit des garçons
Épouser des garçons
Pour ne pas vivre seul
D'autres font des enfants
Des enfants qui sont seuls
Comme tous les enfants

Pour ne pas vivre seul
On fait des cathédrales
Où tous ceux qui sont seuls
S'accrochent à une étoile
Pour ne pas vivre seul
Je t'aime et je t'attends
Pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seul

Pour ne pas vivre seul
On se fait des amis
Et on les réunit
Quand vient les soirs d'ennui
On vit pour son argent
Ses rêves, ses palaces
Mais on a jamais fait
Un cercueil à deux places

Pour ne pas vivre seul
Moi je vis avec toi
Je suis seule avec toi
Tu es seul avec moi
Pour ne pas vivre seul
On vit comme ceux qui veulent
Se donner l'illusion
De ne pas vivre seul

Чтобы не жить в одиночестве,
Мы живем с собакой,
Мы живем с розами,
Или с крестом.
Чтобы не жить в одиночестве,
Мы придумываем себе кино,
Мы любим воспоминание,
Тень – неважно, какую.

Чтобы не жить в одиночестве,
Мы живем ради весны,
А когда весна умирает –
Ради будущей весны.
Чтобы не жить в одиночестве,
Я люблю тебя и жду тебя,
Создавая иллюзию,
Что я не одинока,
Что я не одинока

Чтобы не жить в одиночестве,
Девочки любят девочек,
И можно видеть, как мальчики
Женятся на мальчиках
Чтобы не жить в одиночестве,
Другие рожают детей,
Детей, которые одиноки,
Как все дети

Чтобы не жить в одиночестве,
Мы строим соборы,
Где все, кто одинок,
Приближаются к звезде
Чтобы не жить в одиночестве,
Я люблю тебя и жду тебя,
Создавая иллюзию,
Что я не одинока,

Чтобы не жить в одиночестве,
Мы заводим друзей,
И собираем их,
Когда наступают тоскливые вечера
Мы живем ради своих денег,
Своих снов, своих дворцов,
Но ведь не делают
Гробов для двоих

Чтобы не жить в одиночестве,
Я живу с тобой,
Я одинока с тобой,
Ты одинок со мной
Чтобы не жить в одиночестве,
Мы живем, как будто хотим
Создать для себя иллюзию,
Что мы не одиноки

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни