Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quand on s'aime (Dalida)

Quand on s'aime

Когда мы любим друг друга


Dalida :
Je rêvais d’un amour en marge de ce siècle
Hors de toute portée et détaché du temps
Je l’imaginais fort, je l’imaginais grand
Je l’imaginais blond avec un regard d’aigle
Pourtant j’ai épousé, l’existence est curieuse
Un petit brin chétif,
que j’aime néanmoins
Qui croit que grâce à lui
je suis la plus heureuse
Moi je le lasse dire
et n’en pense pas moins !

Charles Aznavour :
Quand on s’aime comme l’on s’aime,
croyez-moi

Dalida :
Ne le croyez-pas, il dit n’importe quoi

Charles Aznavour :
Le temps coule et se déroule dans la joie

Dalida :
Pour lui peut-être, moi je le trouve ennuyeux !

Charles Aznavour :
Quand on s’aime comme l’on s’aime, sans détours !

Dalida :
Il n’a que ça dans la bouche,
c’est pour se convaincre

Charles Aznavour :
Les jours filent, calmes et tranquilles, nuit et jour

Dalida :
Avec la vaisselle qui vole partout dans l’appartement, oui !

Charles Aznavour :
Et je t’aime tant qu’un jour si tu partais,
je me tuerai

Dalida :
Ah! S’il disait vrai, je partirai, mais c’est un tel menteur

Charles Aznavour :
Heureusement notre amour est si fort qu’il durera
jusqu’à la mort

Dalida :
Ah ne parlons pas de malheur !!!

Charles Aznavour :
Quand on s’aime comme l’on s’aime,
sans détours

Dalida :
Sans détours? Il vaut mieux entendre
ça que d’être sourd !

Charles Aznavour :
La vie passe sans qu’on se lasse mon amour

Dalida :
Oh! Mon amour, mon amour,
mon amour, mon amour…

Charles Aznavour :
Quand on s’aime comme l’on s’aime,
croyez-moi

Dalida :
Il est merveilleux, il croit ce qu’il raconte
vous savez !

Charles Aznavour :
Le temps coule et se déroule dans la joie

Dalida :
Mais de quelle joie il parle?
Je vous demande un peu, de la sienne ?

Charles Aznavour :
Quand on s’aime comme
l’on s’aime sans détours

Dalida :
Égoïste, c’est le roi des égoïstes,
l’empereur des égoïstes

Charles Aznavour :
Les jours filent, calmes et tranquilles, nuit et jour

Dalida :
Pour lui le pacha, moi je me crève dans la maison

Charles Aznavour :
Pour te protéger mon cœur, s’il le fallait je me battrais

Dalida :
Hum! Je serais curieuse de voir ça,
Samson et Dalida

Charles Aznavour :
Pour te garder, entre nous je l‘avoue mon amour
je donnerai tout

Dalida :
Ça m’étonnerait, radin comme il est

Charles Aznavour :
Quand on s’aime comme
l’on s’aime, sans détours

Dalida :
Allez je chante avec lui
sinon il va encore me faire une scène !

Dalida et Charles Aznavour :
La vie passe sans qu’on se lasse mon amour.

Далида:
Я мечтала о любви как в прошлые века,
Любви, которая не подвластна времени
Я представляла его сильным и большим
белокурым красавцем со взглядом как у орла…
Но вот я вышла замуж, и что интересно,
Муж у меня маленький и щупленький,
Которого я тем не менее люблю,
И который считает,
что благодаря ему я самая счастливая
Хоть я и устала говорить и даю ему слово,
Но отделаться от этих мыслей я не могу!

Шарль Азнавур:
Когда мы любим друг друга как должны любить,
поверь…

Далида:
Не верьте ничему, что он говорит!

Шарль Азнавур:
Время течёт и жизнь проходит в радости.

Далида:
Для него, наверное — а мне это скучно!

Шарль Азнавур:
Когда мы любим друг друга как должны любить, без обмана…

Далида:
Всё болтает языком и
не доказывает на деле.

Шарль Азнавур:
Время мчится в тишине и спокойствии, день за днём.

Далида:
Вместе с летающей по всему дому посудой, вот!

Шарль Азнавур:
И я люблю тебя так, что если однажды ты уйдёшь,
я покончу собой!

Далида:
Ага! Если это правда, то я уйду, но это такой лгун!

Шарль Азнавур:
К счастью, наша любовь до гробовой
доски.

Далида:
О! Не будем говорить о несчастье!!!

Шарль Азнавур:
Когда мы любим друг друга как должны любить,
без обмана…

Далида:
Без обмана? Или я не расслышала
или оглохла?...

Шарль Азнавур:
Жизнь проходит без усталости друг от друга, моя любовь.

Далида:
О! Моя любовь, всё любовь,
любовь, любовь…

Шарль Азнавур:
Когда мы любим друг друга как должны любить,
поверь…

Далида:
Великолепно! Он думает, что вы понимаете,
о чём он говорит

Шарль Азнавур:
Время течёт и жизнь проходит в радости.

Далида:
Ну о какой радости он говорит?
Я вас на минуточку спрашиваю?

Шарль Азнавур:
Когда мы любим друг друга
как должны любить, без обмана…

Далида:
Эгоист, супер-эгоист,
король эгоистов!

Шарль Азнавур:
Время мчится в тишине и спокойствии, день за днём.

Далида:
Он себе султан, а я разрываюсь по дому.

Шарль Азнавур:
Моё сердце бьётся, чтобы если надо защитить тебя.

Далида:
Хм... Интересно будет посмотреть на это:
Самсон и Далида…

Шарль Азнавур:
И я отдам тебе всё, любовь моя, чтобы оберегать тебя,
как ты это мне доверила

Далида:
Удивительно! Ведь он такой скупой.

Шарль Азнавур:
Когда мы любим друг друга
как должны любить, без обмана…

Далида:
Пою, вот, вместе с ним,
а то он мне устроит сцену

Далида и Шарль Азнавур:
Жизнь проходит без усталости друг от друга, любовь моя.

Автор перевода — sandro carbacini

Dalida et C.Aznavour
Далида и Шарль Азнавур

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quand on s'aime — Dalida Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности