Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quelques larmes de pluie (Dalida)

Quelques larmes de pluie

Несколько слез дождя


J'ai connu un pays
Où le soleil a disparu du monde
Aujourd'hui c'est la pluie
Que pleure le ciel
Tant sa peine est profonde

Ton cœur s'est endormi
Pour quelques larmes de pluie

J'ai connu un pays
Où le soleil a disparu du monde

Mon cœur s'est endormi
Pour quelques larmes de pluie

J'ai connu une enfant
Dont les amours
Se voulaient loin du monde

Et depuis tout ce temps
Je vois mon ciel noyé de plages blondes

J'ai connu
Un pays
Où le soleil a disparu du monde

Я знала одну страну,
Где солнце исчезло из мира.
Сегодня этот дождь
Плачет с неба,
Так глубоко его горе

Твое сердце уснуло
Из-за нескольких слез дождя

Я знала одну страну,
Где солнце исчезло из мира.

Мое сердце уснуло
Из-за нескольких слез дождя

Я знала одну девочку,
Чья любовь
Улетела далеко от мира

И с тех пор, все это время
Я вижу, как мое небо тонет в золотых пляжах

Я знала
Одну страну,
Где солнце исчезло из мира...

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Музыка и слова: Boris Bergman — V. Papathanassiou, 1968

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quelques larmes de pluie — Dalida Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie