Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Soleil (Dalida)

Soleil

Солнце


Soleil, soleil
Je suis née dans tes bras
Soleil, soleil
Soleil ne m'oublie pas

Tu te couches à Rio
Tu te lèves à Macao
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
L'hiver dans les nuages
Je suis la seule à partager tes secrets
Nuit et jour
Depuis le temps qu'on se connaît
Que tu me fais l'amour

Soleil, soleil
Je suis née dans tes bras
Soleil, soleil,
Soleil ne m'oublie pas
Quand tu t'en vas, rêver sous les tropiques
Je me sens seule,
J'ai plus que des soleils électriques
Soleil, soleil
J'irais où tu iras
Fais-moi soleil
Tout ce que tu voudras
Des plages d'or
Au coeur des favellas
Le monde chante
Dès que tu es là là là là

Des que je t'aperçois
Je m'approche de toi
Je me déshabille sur le sable chaud
Tu me frôles la peau
Je me fais tendrement câline ou féline
Sous tes doigts
Mais dés que tu t'éloignes un peu
Je t'en veux et j'ai froid

Soleil, soleil
Je suis née dans tes bras
Soleil, soleil,
Soleil ne m'oublie pas
Quand tu t'en vas, rêver sous les tropiques
Je me sens seule,
J'ai plus que des soleils électriques
Soleil, soleil
J'irais où tu iras
Fais-moi soleil
Tout ce que tu voudras
Des plages d'or
Au coeur des favellas
Le monde chante
Dès que tu es là là là là

Tu te couches à Rio
Tu te lèves à Macao
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
L'hiver dans les nuages
Tu frappes alors à mes volets
Pour entrer te faire pardonner
Un jean et quelques bermudas
Me voilà en été

Soleil, soleil

Солнце, солнце,
Я родилась в твоих объятиях,
Солнце, солнце,
Солнце, не забывай меня...

Ты заходишь в Рио,
Ты восходишь в Макао
Ты проводишь всё лето босиком на пляже,
Зиму – в облаках
Я единственная знаю твои секреты,
День и ночь,
С тех пор, как мы друг друга знаем,
Ты мне даришь любовь

Солнце, солнце,
Я родилась в твоих объятиях,
Солнце, солнце,
Солнце, не забывай меня
Когда ты уходишь, мечтать над тропиками
Я так одинока,
У меня есть только электрические солнца
Солнце, солнце,
Я пойду за тобой всюду
Делай со мной, солнце,
Всё, что захочешь
На золотых пляжах,
В сердце сказочных стран
Весь мир поёт
С тех пор, как ты здесь, здесь, здесь...

С тех пор, как я тебя узнала,
Я иду к тебе
Я раздеваюсь на жарком песке,
И ты ласкаешь мою кожу
Я становлюсь ласковой или кокетливой
Под твоими пальцами
Но как только ты гаснешь,
Я мечтаю о тебе, и мне холодно

Солнце, солнце,
Я родилась в твоих объятиях,
Солнце, солнце,
Солнце, не забывай меня
Когда ты уходишь, мечтать над тропиками
Я так одинока,
У меня есть только электрические солнца
Солнце, солнце,
Я пойду за тобой всюду
Делай со мной, солнце,
Всё, что захочешь
На золотых пляжах,
В сердце сказочных стран
Весь мир поёт
С тех пор, как ты здесь, здесь, здесь...

Ты заходишь в Рио,
Ты восходишь в Макао
Ты проводишь всё лето на пляже,
Зиму – в облаках...
И вот ты стучишь в мои ставни,
Чтобы войти и попросить прощения
И вот, в джинсах или бермудах,
я уже во власти лета.

Солнце, солнце...

Автор перевода — Ирина
Страница автора

На сайте также представлена итальянская версия этой песни - Mediterràneo

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Soleil — Dalida Рейтинг: 5 / 5    35 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas