Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un soir qu'on oublie pas (Dalida)

Un soir qu'on oublie pas

Вечер, которого не забудешь


Dans une rue brûlée par le feu du soleil
Je faisais à quinze ans des rêves de cinéma
Ça sentait le jasmin, le piment et le miel
Paris me semblait loin mais j'y pensais déjà
Mon père à son violon répétait Parcifal
Maman l'accompagnait en chantant un peu faux
Dans un coin mon petit frère m'appelait son étoile
Quand il me disait ça j'entendais vos bravos.

Et puis un soir, un soir j'ai vu briller mon nom
Six lettres en feu, brûlant mon cœur au néon
Et j'ai compris ce soir que j'avais eu raison
De ne jamais tricher et de vous faire confiance.

Un music-hall hanté par la voix de Garland
Quelques amis venus jouer les supporters
Et la gorge serrée devant ce nomade salve
C'est peu et c'est beaucoup quand on est fait de peur
Et c'est l'entrée en scène le même grand trou noir
La robe qui soudain m'empêche de marcher
Pour vous raconter ça pas besoin de mémoire
Il y a des souvenirs qu'on ne peut pas oublier.

Imaginez un soir j'ai vu briller mon nom
New York en feu brûlant
Mon coeur au néon
Et j'ai compris ce soir que j'avais eu raison
De ne jamais tricher et de vous faire confiance.

Même si je suis touchée quand je suis loin d'ici
En entendant des gens fredonner mes chansons
Quand c'est vous qui criez au moment de Gigi
Je peux me dire enfin je suis à la maison
Et si parfois la vie m'éloigne un peu de vous
De voyage en voyage de tournées en galas
Je peux bien l'avouer à chaque rendez-vous
Depuis plus de vingt ans je sens qu'au fond de moi
C'est le premier espoir, c'est le tout premier soir,
С'est la première fois
Oui la première fois.

На улице, пылающей в лучах солнца,
Я в пятнадцать лет предавалась мечтам о кино.
Пахло жасмином, перцем и мёдом,
Париж казался мне далёким, но я уже думала о нём.
Мой отец репетировал «Парсифаля»,
Мама аккомпанировала ему, напевая немного фальшиво.
В углу маленький брат называл меня своей звездой,
Когда он говорил мне это, я слышала ваши аплодисменты.

Потом в один вечер, в один вечер я увидела своё имя сияющим:
Шесть огненных букв, обжигающих неоном моё сердце.
И я поняла в этот вечер, что я была права,
Никогда не обманывая и доверяя вам.

Мюзик-холл, в котором звучал голос Гарленд1
Несколько друзей пришли поддержать.
Комок в горле от взрыва аплодисментов –
Это мало и много, когда боишься.
И выход на сцену в большую чёрную дыру,
Платье, которое внезапно мешает мне идти:
Чтобы рассказать вам это, не нужно памяти –
Есть воспоминания, которые невозможно забыть.

Представьте себе, в один вечер я увидела своё имя,
Нью-Йорк, сияющий в огне,
Моё сердце в неоне.
И я поняла в этот вечер, что я была права
Никогда не обманывая и доверяя вам.

Я бывала тронута, когда далеко отсюда
Слышала людей, напевающих мои песни,
Когда вы восклицали в момент «Джиджи».
Я могу наконец сказать себе, что я дома.
И если иногда жизнь немного отдаляет меня от вас
От поездки до поездки, от турне до гала-концерта,
Я хорошо помню о каждой встрече.
Более двадцати лет я чувствую, что в глубине меня живёт –
Первая надежда, первый вечер,
Это первый раз,
Да, первый раз.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

1) Джуди Гарленд – американская артистка и певица

2) «Gigi l'Amoroso» — одна из самых известных песен Далиды

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un soir qu'on oublie pas — Dalida Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández