lyrsense.com

Перевод песни Une femme à 40 ans (Dalida)

Une femme à 40 ans Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


Une femme à 40 ans

Женщина в 40 лет

Au soleil de mes 18 ans,
Je voguais sur des bateaux ivres
Et les Rimbaud de mes tourments
Étaient des poésies à suivre
Je voyageais au gré du vent
Des bords de Loire aux Caraïbes
J'avais le coeur comme un volcan
Et j'aimais la fureur de vivre

Quelques années après pourtant
Ma vie ressemblait à un livre
Je tournais les pages d'un roman
Où tout me semblait trop facile
J'ai eu le succès et l'argent
Et j'ai connu le mal de vivre
J'ai dépensé beaucoup de temps
Avant de pouvoir vous le dire

Entre l'automne et le printemps
On est une femme à 40 ans
L'amour et l'amitié s'arrangent
Dans un bonheur qui se mélange
On est une femme à 40 ans
On est une femme tout simplement
On a la force et l'expérience
On sait tout pardonner d'avance

J'ouvre les yeux et maintenant
Le soleil a brûlé mes larmes
Je suis bien dans mes sentiments
Et la solitude a son charme
Je ne regrette rien vraiment
Autour de moi la mer est calme
Les Rimbaud de mes 18 ans
N'osent pas m'appeler Madame

Entre l'automne et le printemps
On est une femme à 40 ans
L'amour et l'amitié s'arrangent
Dans un bonheur qui se mélange
On est une femme à 40 ans
On est une femme tout simplement
On a la force et l'expérience
On sait tout pardonner d'avance
On est une femme à 40 ans
On est une femme tout simplement

Под солнцем моих 18 лет
Я плавала на беспокойных кораблях
И Рембо моих страданий
Были поэмами с продолжением
Я плыла по воле ветра,
От берегов Луары до Карибов
Моё сердце было как вулкан,
И я любила ярость жизни

Однако, через несколько лет
Моя жизнь стала походить на книгу
Я переворачивала страницы романа,
Где всё казалось мне слишком простым
У меня был успех и богатство,
И я знала горести жизни
Прошло много времени,
Прежде чем я смогла сказать:

Между осенью и весной
Находится женщина в сорок лет
Любовь и дружба соединяются
В причудливом счастье
Женщина в сорок лет,
Просто-напросто женщина
У неё есть силы и опыт,
Она умеет прощать все заранее

Я открываю глаза, и неожиданно
Солнце зажигает мои слёзы
Мне хорошо с моими чувствами,
И в одиночестве есть своя прелесть
На самом деле я ни о чём не жалею,
И вокруг меня спокойное море
Рембо моих 18 лет
Не смеют называть меня «мадам»

Между осенью и весной
Находится женщина в сорок лет
Любовь и дружба соединяются
В причудливом счастье
Женщина в сорок лет,
Просто-напросто женщина
У неё есть силы и опыт,
Она умеет прощать все заранее
Женщина в 40 лет,
Просто-напросто женщина

Автор перевода — ©

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни