Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vivre ou survivre (Daniel Balavoine)

Vivre ou survivre

Жить и выживать


Heure sonne matin
Pleure chagrin
Et repasse le film humide
Du passé dans les yeux

Court bien trop court
Notre amour
Et les appels au secours
Savent qu'un sourd n'entend pas ce qu'il veut

Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux qui l'aiment
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux

Mais vivre pour toujours
Sans discours
Sans velours
Sans les phrases inutiles
D'un vieux roman photo

Fleurs fanées meurent
Noir et blanc
Seules couleurs
D'un futur qui est déjà le passé pour nous

Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser ceux qui nous aiment
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux

Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser ceux qui nous aiment
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux

Mais vivre en silence
En pensant aux souffrances
De la terre et se dire
Qu'on est pas les plus malheureux

Quand dans l'amour
Tout s'effondre
Toute la misère d'un monde
N'est rien à côté d'un adieu

Et pourtant je veux vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux que j'aime
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux

Oh oh
Vivre ou survivre
Seul ou même à deux
Ooohh...

Час пробил утро
Плачет страдание
И снова показывают слезливый фильм
Прошлого в глазах

Коротка, слишком коротка
Наша любовь
И призывы о помощи
Знают лишь, что глухой не слышит того, что хотел бы

И все таки нужно жить
Или выживать
Без поэм
Не раня тех, кто любит
Быть счастливым
Несчастным
Жить в одиночку или вдвоем

Но жить вечно
Без разговоров
Без бархата
Без бесполезных фраз
Старого фото-романа

Поникшие цветы умирают
Белый и черный
Единственные цвета
Будущего, которое для нас уже прошлое

И все таки нужно жить
Или выживать
Без поэм
Не раня тех, кто любит
Быть счастливым
Несчастным
Жить в одиночку или вдвоем

И все таки нужно жить
Или выживать
Без поэм
Не раня тех, кто нас любит
Быть счастливым
Несчастным
Жить в одиночку или вдвоем

Но жить в тишине
Думая о страданиях
Земли и думать
Что мы не самые несчастные

Когда в любви
Все рушится
Все страдания мира
Это ничто, по сравнению с прощанием

И всё-таки я хочу жить
Или выживать
Без поэм
Не раня тех, кого я люблю
Быть счастливым
Несчастным
Жить в одиночку или вдвоем

О, о
Жить или выживать
В одиночку или вдвоем

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vivre ou survivre — Daniel Balavoine Рейтинг: 4.1 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vendeurs de larmes

Vendeurs de larmes

Daniel Balavoine


Треклист (1)
  • Vivre ou survivre

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.