Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Assis entre deux (Daniel Lavoie)

Assis entre deux

Ни то, ни се


Comme un couloir d'orphelinat
Dans un silence de coma
Par la fenêtre le vent aboie
Je tourne en rond je fais peur au chat

Assis entre deux quoi
Comme un silence d'orphelinat
Dans une chambre de coma
Soupir de moine, sourire de chat

Y'a trop de mouchoirs dans mon cinéma
Et là-bas y'a toujours du lilas
Un bébé qui grandit
Mais tout ça, mais tout ça

Comme un mouchoir de cinéma
Abandonne sous le siège, je râle tout bas
Je repasse le message, adieu et tout ça
La scène la plus triste de l'opéra chinois

Le rideau se ferme sur l'opéra chinois
Il se retire dans un bruit de pas
Si quelqu'un le cherche, il n'est plus là
Il rejoue la scène de l'orphelinat

Как коридор в сиротском приюте
В коматозной тишине
За окном воет ветер
Я хожу по кругу и пугаю кошку

Быть непонятно где
Как тишина сиротского приюта
В палате тяжелобольного
Вздох монаха, улыбка кошки

Слишком много платков в моем кино
Там всегда есть сирень
Ребенок, который растет
Но все это, все это

Как платок в кино
Брошенный под креслом, я тихо хриплю
Я снова повторяю записку, прощай и все это
Самая грустная сцена в китайской опере

Опущен занавес в китайской опере
Он удаляется в звуке шагов
Кто-то ищет его, а его там больше нет
Я снова играю сцену сиротского приюта

Автор перевода — Наталья Кривонос
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Assis entre deux — Daniel Lavoie Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque