lyrsense.com

Перевод песни Les soirs d'hiver (Daniel Lavoie)

Les soirs d'hiver Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Les soirs d'hiver

Зимние вечера

Les soirs d'hiver, ma mère chantait
Pour chasser le diable qui rôdait
C'est à mon tour d'en faire autant
Quand sur mon toit coule le vent

Parler de près,
d'amour,
d'enfant,
De soleil d'or
sur les étangs,
C'est son langage que je copie
fidèlement:
Poulette grise
Noël
Fanfan
Le roi Henri
Sylvie
Isaban

Sous chaque note, un peu de sang,
"J'en suis l'auteur", m'a dit Satan.
"Quand elle chantait, ta mère pleurait
Parce qu'on tuait le canard blanc,
Brisait l'écorce, prenait le fruit,
Se joue ainsi..."

Les soirs d'hiver, ma mère chantait
Pour chasser le diable qui rôdait
C'est à mon tour d'en faire autant
Quand sur mon toit coule le vent.

Зимними вечерами моя мать пела
Чтобы прогнать дьявола, который бродит вокруг
Теперь моя очередь делать тоже самое
Когда ветер скользит по крыше.

Тихонько говорить
О любви,
О детях,
О золотом солнце
Над прудами,
Это ее речь я копирую
В точности:
Серая курочка
Рождество
Фанфан
Король Анри
Сильви
Изабан

В каждой ноте немного крови,
"Я - творец всего этого", сказал мне Сатана.
"Твоя мать плакала, когда пела,
Потому что белую утку убивают,
Режут ей шкуру, шпигуют фруктами,
Так радуйся же..."

Зимними вечерами моя мать пела
Чтобы прогнать дьявола, который бродит вокруг
Теперь моя очередь делать тоже самое
Когда ветер скользит по крыше.

Автор перевода — Наталья Кривонос
Страница автора
Серая курочка, Фанфан, король Анри, Сильви, Изабан - это персонажи рождественских сказок

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни