lyrsense.com

Перевод песни Mes vacances d'été (Daniel Lavoie)

Mes vacances d'été Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Mes vacances d'été

Мои летние каникулы

Une vacance à la plage
Au pays des nuages
J'ai cru devenir sage
Mais la mer s'est levée
Et les bateaux ont coulé
Attachés aux quais

T'as pêché la baleine
Avec une ficelle de laine
Mais c'est toujours la rengaine
De la baleine qui a cassé la ficelle
Et celle qui se retrouve moins belle
Est la ficelle à l'eau

Quand je pense à la mer
Et à l'orage ce jour là
Tu riais aux éclats
Moi je chantais tout bas

Et le vent arracha des bardeaux sur le toit
Quelqu'un frappe à la porte
Mais je n'entends pas
Je n'entends pas

Je sais que tu nous amènes au bout de la semaine
Tu voudrais que l'on s'enchaîne
Mais moi j'ai autre chose à faire
Et j'ai horreur des galères
Surtout celles du roi

Отдых на пляже
В стране облаков,
Я думал, что стал мудрым,
Но море взволновалось,
И корабли затонули,
Привязанные к пирсам.

Ты ловил кита
Шерстяной веревкой,
Но это все та же старая песня
О ките, который порвал веревку,
И что оказывается менее красивым,
Так это веревка в воде.

Когда я думаю о море
И о грозе в тот день,
Ты взрывалась от смеха,
А я пел совсем тихо.

И ветер сорвал черепицу с крыши,
Кто-то стучит в дверь,
Но я не слышу,
Я не слышу.

Я знаю, что ты приведешь нас к концу недели,
Ты хотела бы, чтобы мы следовали друг за другом,
Но мне есть, чем заняться, кроме этого,
И я ненавижу галеры,
Особенно королевские.

Автор перевода — Марина Федосеева
Слова и музыка: Daniel Lavoie

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни