Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ton roman (David Ban)

Ton roman

Твой роман


J'irai te décrocher la lune
Contre la misère je f'rai fortune
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu me gardes dans ton décor

J'affronterai tous les dragons
J'm'évaderai de tous les donjons
Je serai le plus fort
Tu seras mon île au trésor

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

Je veux bien être ton gros crapaud
Pour que tes baisers me rendent beau
Ou bien ta bête à poil
Pour t'emmener danser au bal

Mais si tu me racontes demain
Que toi tu préfères les sept nains
Moi j'saute du balcon
Et je vais m'taper Cendrillon

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

Tu s'ras ma belle au bois dormant
Je serai ton chevalier blanc
Je ferai pas d'histoire
Si tu dors du matin au soir

Si tu dis que t'as la trouille
Je me transforme en citrouille
Et puis je déguerpis
Sur les douze coups de minuit

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

Mais raconte pas la fin de notre histoire
Ou je me barre avec le chevalier noir
Et tant pis pour nos nombreux enfants

Raconte moi une histoire
Je ferai semblant d'y croire
Un peu, beaucoup, pas du tout
Tu verras on s'ra bien
Nous deux main dans la main
Avec nos nombreux bambins

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

C'est ton roman
Ton histoire de prince charmant
Mais prends garde un instant
Qu'il ne prenne la clé des champs

Я достану для тебя луну,
Я стану удачлив, чтобы не оказаться бедным,
Чтобы ты меня все еще любила,
Чтобы ты оставила меня в своем интерьере.

Я без страха встречусь со всеми драконами,
Незамеченным я сбегу изо всех башен,
Я стану самым сильным,
А ты будешь моим Островом сокровищ.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Я бы хотел быть твоей большой жабой,
Чтобы твои поцелуи вернули мне красоту.
Или твоим прекрасным пушистым Чудовищем,
Чтобы увести тебя танцевать на бал.

Но если завтра ты расскажешь мне,
Что ты предпочитаешь Семь гномов,
Я выпрыгну с балкона
И пересплю с Золушкой.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Ты станешь моей Спящей Красавицей,
А я – твоим белым рыцарем.
Я не буду скандалить,
Если ты будешь спать с утра до вечера.

Если ты скажешь, что тебе страшно,
Я превращусь в тыкву
И исчезну
С двенадцатым ударом в полночь.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Но не рассказывай финал нашей истории
Или я убегу с Черным рыцарем.
И тем хуже для наших многочисленных детей.

Расскажи мне историю,
А я сделаю вид, что верю в нее,
Немного, полностью, абсолютно нет.
Ты увидишь, у нас все будет хорошо,
Твоя рука в моей,
И наши многочисленные детишки.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Это твой роман,
Твоя история о Прекрасном принце,
Но будь осторожна,
Он может вырваться на свободу.

Автор перевода — Lynx_by

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ton roman — David Ban Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro