lyrsense.com

Перевод песни Je ne me reconnais pas (David Hallyday)

Je ne me reconnais pas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Je ne me reconnais pas

Я не узнаю себя

Toi
Dans l'fond d'ma tête
C'est quoi ton monde en noir et blanc ?
Toi
Qu'est ce qui t'inquiéte
Pourquoi cesser d'être un enfant
Hey

J'écoute c'que tu m'répète tout bas
Oh oh...
J'entends tes mots, tes phrases...
Mais j'les comprends pas
J'connais l'portrait
qu'tu m'fais de moi
Oh oh
Mais dans tes mots, tes phrases...
Je m'reconnais pas
J'me reconnais pas
Non

Toi
Dans l'fond d'ma tête
Tu dis qu'tu crois plus trop en moi
Toi...
Mais qu'est ce qui t'embête ?
Es tu vraiment si sur de toi ?
Hey

J'écoute c'que tu me dis sur moi
Oh oh
J'comprends les mots, les phrases...
Mais j'te comprends pas
J'te comprends pas...
J'connais le portrait
que tu fais de moi
Mais, c'est qu'des mots, des phrases
Et j'me reconnais pas
J'me r'connais pas

Si tu es ma conscience
Tu es pas la part de moi qui danse
Si tu es vraiment ma raison
J'resterai pas dans ma prison

J'écoute c'que tu m'dis tout bas
Oh oh
Tous tes mots, tes phrases...
J'les comprends pas
J'les comprends pas
Le portrait qui'tu me fais de moi
Oh oh
C'est juste des mots, des phrases
Et je m'reconnais pas
J'me r'connais pas
Non

J'écoute c'que tu répètes sur moi
Oh oh
Tous les mots, les phrases...
Mais j'te comprens pas
J'me r'connais pas
J'connais l'portrait
qu'tu fais de moi
Oh oh
Mais dans tes mots, tes phrases
Je m'reconnais pas
Je m'reconnais pas
Non...
Je m'reconnais pas
Non...

Ты
Не выходишь у меня из головы.
Неужели ты видишь мир черно-белым?
Ты…
Что тревожит тебя,
Зачем переставать быть ребенком?
Эй!

Я слушаю, что ты повторяешь мне шепотом.
О, о…
Я слышу твои слова, фразы…
Но я не понимаю, о чем ты.
Я вижу, ты выставляешь меня
В неприглядном виде.
О, о…
Но в твоих словах, в твоих фразах
Я не узнаю себя,
Я не узнаю себя,
Нет.

Ты
Не выходишь у меня из головы.
Ты говоришь, что зря веришь в меня.
Ты…
Но что тебя раздражает?
Ты уверена в том, что говоришь?
Эй!

Я слышу, что ты говоришь обо мне.
О, о…
Я понимаю слова, фразы…
Но я не понимаю тебя,
Я не понимаю тебя…
Я вижу, ты выставляешь меня
В неприглядном виде.
Но это всего лишь слова и фразы.
Я не узнаю себя,
Я не узнаю себя.

Если ты – моя совесть,
То не ты управляешь мной.
Если ты и вправду мой здравый смысл –
Я не останусь в этой тюрьме!

Я слушаю, что ты говоришь мне шепотом.
О, о…
Все твои слова, фразы…
Я их не понимаю,
Я их не понимаю.
Ты выставила меня в неприглядном виде. –
О, о…
Это всего лишь слова и фразы.
Я не узнаю себя,
Я не узнаю себя,
Нет.

Я слышу, что ты твердишь обо мне.
О, о…
Все эти слова, фразы…
Но я не понимаю тебя.
Я не узнаю себя.
Я вижу, ты выставляешь меня
В неприглядном виде.
О, о…
Но в твоих словах, в твоих фразах
Я не узнаю себя,
Я не узнаю себя,
Нет.
Я не узнаю себя,
Нет…

Автор перевода — Анна Фомина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни