Lécher tes blessures
On a traversé
Les vagues et les fleuves
L'amour à peu près
Moi j'étais bien loin
Bien loin de me douter
qu'un autre viendrait, non...
Lécher tes blessures
Tu trouves ça normal?
Lécher tes blessures
Lécher tes blessures
Comme un animal
Lécher tes blessures
On s'est attaché
Malgré toutes les épreuves
Les coupures, les plaies
Même dans mes délires
Jamais je n'aurais pensé qu'un autre viendrait
Lécher tes blessures
Tu trouves ça normal?
Lécher tes blessures
Lécher tes blessures
Comme un animal
Lécher tes blessures
Je regarde en dedans
Toutes les plus belles preuves
Nos sourires d'enfant
Si l'on m'avait dit qu'après tout ce
temps un autre viendrait...
Lécher tes blessures
Tu trouves ça normal?
Lécher tes blessures
Lécher tes blessures
Comme un animal
Lécher tes blessures
Мы переплыли
Волны и реки,
Почти любовь...
Я был совсем далек,
Совсем далек от того, чтобы подозревать,
Что придет другой, нет...
Зализывать твои раны...
Ты находишь это нормальным?
Зализывать твои раны,
Зализывать твои раны,
Как животное,
Зализывать твои раны...
Мы были привязаны друг к другу,
Несмотря на все испытания,
Порезы, раны...
Даже в бреду
Я никогда не подумал бы, Что придет другой, нет!
Зализывать твои раны...
Ты находишь это нормальным?
Зализывать твои раны,
Зализывать твои раны,
Как животное,
Зализывать твои раны...
Я храню внутри
Все самые прекрасные доказательства,
Наши детские улыбки...
Если бы мне сказали, что после всего этого времени
Придет другой...
Зализывать твои раны...
Ты находишь это нормальным?
Зализывать твои раны,
Зализывать твои раны,
Как животное,
Зализывать твои раны...
Понравился перевод?
Перевод песни Lécher tes blessures — David Hallyday
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений