Plus vent de toi
On dirait qu'au
Fond de moi
Une vie s'éteint
Il vaut mieux
Je le crois
Ne pas tout perdre à la fin
Tu m'as dit hier
Qu'il fallait se lire dans les yeux
Mais l'amour n'a rien d'ordinaire
Le nôtre est resté à terre
Tu m'as dit hier
Qu'on avait tout pour être heureux
Mais l'amour est un courant d'air
Le nôtre est tombé à terre
On dirait que cette vie là s'est envolée
Je n'ai plus
Vent de toi
Tu n'es plus
Tout pour moi
Je ne t'aime plus
Contre moi
Je n'ai plus
Vent de toi
On dirait déjà
Qu'une vie en moi s'est écoulée
L'écho n'est plus là
Et le charme rompu à jamais
Tu m'as dit hier
Qu'avec le temps tout irait mieux
Mais l'amour n'a rien d'ordinaire
Et le nôtre en a tout l'air
Tu m'as dit un jour
Qu'aux souvenirs on a recours
Mais l'amour est un courant d'air
Le nôtre a fini à terre
On dirait que cette vie là s'est en allée
Je n'ai plus
Vent de toi
Tu n'es plus
Tout pour moi
Je ne t'aime plus
Contre moi
Je n'ai plus
Vent de toi
Tu m'as dit hier
Qu'on pouvait ressentir
La flamme au bord des yeux
Pour peu qu'on pose les armes
Tu m'as dit hier
Qu'on devait jamais se mentir
Mais l'amour soudain tourne à l'envers
Soudain tourne à l'envers
On dirait que cette vie là s'est envolée
Je n'ai plus
Vent de toi
Tu n'es plus
Tout pour moi
Je ne t'aime plus
Contre moi
Tu n'es plus
Tout pour moi
Tout pour moi
Говорили, что
Внутри меня
Жизнь угасает.
Было бы лучше,
Я верю,
Не терять всего в конце.
Ты мне сказала вчера,
Что нужно было читать по глазам.
Но любовь не терпит обыденности,
А для нас она стала привычкой.
Ты мне сказала вчера,
Что у нас было все, чтобы быть счастливыми.
Но любовь – как поток ветра,
А мы рухнули с небес на землю.
Ты говорила, что жизнь – полет…
Я не хочу больше
Слышать о тебе.
Ты больше
Не являешься для меня всем.
Я больше не хочу,
Чтобы ты была со мной.
Я не хочу больше
Слышать о тебе.
Ты уже говорила,
Что жизнь во мне закончилась,
Больше не осталось отголосков,
И очарование разрушено навсегда.
Ты мне сказала вчера,
Что со временем все пошло бы на поправку.
Но любовь не терпит обыденности,
И нам все только показалось…
Ты мне сказала однажды,
Что мы живем воспоминаниями.
Но любовь – как поток ветра,
А у нас все закончилось совсем обыкновенно.
Ты говорила, что эта жизнь прошла…
Я не хочу больше
Слышать о тебе.
Ты больше
Не являешься для меня всем.
Я больше не хочу,
Чтобы ты была со мной.
Я не хочу больше
Слышать о тебе.
Ты мне сказала вчера,
Что мы могли бы ощутить
Огонь в глазах,
Стоит только сложить оружие.
Ты мне сказала вчера,
Что никогда не нужно было лгать самим себе.
Но любовь внезапно отвернулась от нас,
Внезапно отвернулась от нас…
Ты говорила, что жизнь – полет…
Я не хочу больше
Слышать о тебе.
Ты больше
Не являешься для меня всем.
Я больше не хочу,
Чтобы ты была со мной.
Ты больше
Не являешься для меня всем,
Не являешься для меня всем…
Понравился перевод?
Перевод песни Plus vent de toi — David Hallyday
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений