Rien à faire
Je resterai debout quoi qu'il arrive
Même si c'est fini je suis lucide
Sans état d'âme
Que de la peine
J'ai renoncé aux larmes
Même si tu m'as fait mal
J'en ai pris des coups mais je me soigne
Des coups de fatigue quand l'amour
tombe en panne
De toutes ces flammes je sors indemne
Je joue à qui perd-gagne
Et j'oublie que tu t'éloignes
Rien à faire
C'est toi qui t'enfuis
Rien à faire
Si tu m'aimes tu me suis
Rien à faire
Rien à faire
Rien à faire
Plus personne
Plus de raison d'y croire
Je compterai les jours
Mais je retrouverai la paix
Je serai capable de te regarder
Comme toutes les autres femmes
Comme si tout m'était égal
Rien à faire
C'est toi qui t'enfuis
Rien à faire
C'est toi qui le dis
Rien à faire
Plus j'y pense et moins j'oublie
Rien à faire
Rien à faire
C'est toi qui t'enfuis
Rien à faire
Si tu m'aimes tu me suis
Rien à faire
C'est toi qui le dis
Rien à faire
Plus j'y pense et moins j'oublie
Rien à faire.
Я выстою, что бы ни случилось.
Даже если это конец, я остаюсь в трезвом уме
И не собираюсь
Страдать.
Я решил обойтись без слез,
Пусть даже ты причинила мне боль.
Я принял удар, но я приду в себя
После опустошенности от любви,
Потерпевшей крушение.
Из-под обстрелов я выхожу невредимый,
Я поддаюсь
И забываю, что ты все дальше от меня.
Ничего не поделаешь,
Ты сама уходишь от меня.
Ничего не поделаешь.
Если бы ты любила, ты осталась бы со мной.
Ничего не поделаешь.
Ничего не поделаешь.
Ничего не поделаешь.
Ты больше не со мной,
Больше незачем вспоминать об этом.
Я буду считать дни,
Но я снова обрету равновесие.
Я снова смогу смотреть на тебя
Как на всех остальных женщин,
Как если бы ты была всего лишь одной из них.
Ничего не поделаешь,
Ты сама уходишь от меня.
Ничего не поделаешь.
Если бы ты любила, ты осталась бы со мной.
Ничего не поделаешь.
Ничего не поделаешь.
Ничего не поделаешь.
Ничего не поделаешь,
Ты сама уходишь от меня.
Ничего не поделаешь.
Если бы ты любила, ты осталась бы со мной.
Ничего не поделаешь,
Ты сама предложила расстаться.
Ничего не поделаешь.
Я все больше об этом думаю, и мне все трудней забыть…
Ничего не поделаешь.
Понравился перевод?
Перевод песни Rien à faire — David Hallyday
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений