Soleil
Tu t'égares
Malgré les projecteurs
Il n'y a pas d'amour dans le secteur
Devant toi toujours le même désert
Pour le traverser, juste un chemin de fer
Le soleil, tu l'as cherché ailleurs
Loin des yeux et loin du coeur
Mais il n'y était pas
Ton soleil file à toute vapeur
Surtout arrive à l'heure
Il ne t'attendra pas
Pour quelles gloires livrer tous ces combats
Si les jours passent sans émoi
Sans plus tarder, cours après tes rêves
Il est temps de retrouver la fièvre
Le soleil, tu l'as cherché ailleurs
Loin des yeux et loin du coeur
Mais il n'y était pas
Ton soleil file à toute vapeur
Surtout arrive à l'heure
Il ne t'attendra pas
Devant toi toujours le même désert
Pour le traverser juste un chemin de fer
Le soleil, tu l'as cherché ailleurs
Loin des yeux et loin du coeur
Mais il n'y était pas
Ton soleil file à toute vapeur
Surtout arrive à l'heure
Il ne t'attendra pas
Ты сбиваешься с дороги
Не смотря на прожекторы.
В этом секторе нет любви.
Перед тобой всегда одна и та же пустыня,
Через которую можно проехать только железной дорогой.
Солнце – ты искал его всюду,
Глубоко в глазах и глубоко в сердце.
Но его не оказалось там…
Твое солнце прячется в дымку.
Очень важно успеть вовремя –
Оно не будет ждать тебя!
Ради каких наград все эти битвы,
Если дни проходят без тревог?
Не медля спеши за своими мечтами –
Настало время снова почувствовать жажду жизни!
Солнце – ты искал его всюду,
Глубоко в глазах и глубоко в сердце.
Но его не оказалось там…
Твое солнце прячется в дымку.
Очень важно успеть вовремя –
Оно не будет ждать тебя!
Перед тобой всегда одна и та же пустыня,
Через которую можно проехать только железной дорогой.
Солнце – ты искал его всюду,
Глубоко в глазах и глубоко в сердце.
Но его не оказалось там…
Твое солнце прячется в дымку.
Очень важно успеть вовремя –
Оно не будет ждать тебя!
Понравился перевод?
Перевод песни Soleil — David Hallyday
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений