Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Avec vingt ans de moins (Didier Barbelivien)

Avec vingt ans de moins

Будь я на 20 лет моложе


Tatiana:
Avec dix ans de plus
Et trois quart d'heure de moins
Je t'aurais pris la main
Boulevard des autobus
On aurait marché loin
Vers des matins promesses
Toi blotti dans mes reins
A ta nouvelle adresse

Didier:
Avec vingt ans de moins
Et une heure à crédit
Je t'aurais dit "Tu viens"
Ou je n'aurais rien dit

Tatiana:
Simplement sur ta joue
Il y aurait ma morsure

Didier:
Dis-moi à quoi tu joues

Tatiana:
Je joue pas je te jure

Didier:
Avec vingt ans de moins

Tatiana:
Tu m'aurais complètement fais craquer

Didier:
Avec vingt ans de moins
Avec vingt ans demain
Je t'aurais fait tomber
De ma désinvolture

Tatiana:
J't'aurais fait un bébé
De ma caricature

Didier :
un bébé avec toi? Oh,la,la!

Avec vingt ans de moins
Et deux heures devant moi
J'aurais été ce chien
Qui a aimé un chat

Tatiana:
On aurait fait la guerre
Toutes griffes dehors
Et puis l'amour par terre

Didier:
j'aurais adoré ça

Tatiana:
Et puis l'amour à mort.

Didier:
Avec vingt ans de moins
Et trois heures à la suite
Comme au flipper du coin
Une partie gratuite

Tatiana :
Tricheur

Tu m'aurais pris la tête
Et le corps tout entier
En ayant du poète
Que la rime sans pitié

Didier:
Avec vingt ans de moins

Tatiana:
J'aurais été folle de toi, tu sais

Didier:
Avec vingt ans de moins
Avec vingt ans c'est rien.
Je t'aurais fait pleurer
De toute ma musique

Tatiana:
Tu m'aurais fait couler
D'un amour Titanic

Didier:
Mais faut pas me dire des choses comme ça

Avec vingt ans de moins
Et une minute encore
Je t'aurais pris la main
Sans réveiller ton corps

Tatiana:
Je t'aurais vu dormir
Sans faire bouger les draps
Et j'aurais su te dire
D'une toute petite voix
Je t'aime

Didier:
Vraiment tu m'aurais dit ça ?

Tatiana:
Oui et plein d'autres choses encore

Didier:
Mais c'est pas sérieux

Tatiana:
Si, j'aurais été dingue de toi

Didier:
Avec vingt ans de moins.

Татьяна:
Будь я постарше на 10 лет
И пораньше на 45 минут,
Я смогла бы взять тебя за руку
На бульваре автобусов.
Мы пошли бы вдаль
Навстречу многообещающему утру,
Ты, прижавшись ко мне,
По твоему новому адресу.

Дидье:
Будь я на 20 лет моложе
И одолжи у жизни всего лишь час,
Я сказал бы тебе: «Пойдём»,
А может и ничего бы вовсе не сказал.

Татьяна:
Но на твоей щеке
Остался бы след от моего укуса.

Дидье:
Скажи, во что ты играешь?

Татьяна:
Я не играю, клянусь тебе.

Дидье:
Будь я на 20 лет моложе,

Татьяна:
Ты бы совершенно свёл меня с ума.

Дидье:
Будь я на 20 лет моложе,
Будь мне завтра 20,
Я бы поразил тебя
Своей непринуждённостью.

Татьяна:
Я родила бы тебе ребёнка,
Похожего на меня, как две капли воды.

Дидье:
Наш ребёнок?

Будь я на 20 лет моложе
И опереди я тебя лишь на 2 часа,
Я стал бы тем псом,
Который полюбил кота.

Татьяна:
Это была бы настоящая война
С выпущенными коготками,
А затем мы занялись бы любовью прямо на полу.

Дидье:
Я был бы просто в восторге от этого.

Татьяна:
А затем любовь до гроба…

Дидье:
Будь я на 20 лет моложе
И всего лишь на 3 часа меньше,
Это была бы, как в бильярде,
Бесплатная партия.

Татьяна:
Обманщик!

Ты бы заморочил мне голову,
Завладел бы моим телом,
Хотя от поэта
У тебя лишь безжалостная рифма.

Дидье:
Будь я на 20 лет моложе,

Татьяна:
Знаешь, я была бы без ума от тебя.

Дидье:
Будь я на 20 лет моложе,
В 20 лет это пустяки,
Ты бы прослезилась
От моей музыки.

Татьяна:
Из-за тебя я бы пошла ко дну,
Любовь-Титаник.

Дидье:
Не говори мне такие вещи…

Будь я на 20 лет моложе
И еще хотя бы минутку,
Я бы взял тебя за руку,
Не пробуждая твоего тела.

Татьяна:
Я бы смотрела, как ты спишь,
Стараясь не двигаться,
И я смогла бы сказать тебе
Совсем тихонько:
«Я люблю тебя»…

Дидье:
Ты правда бы мне это сказала?

Татьяна:
Да, и многое другое.

Дидье:
Но это не серьезно.

Татьяна:
Ещё как серьёзно, я была бы без ума от тебя.

Дидье:
Будь я лишь на 20 лет моложе.

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Дуэт Didier Barbelivien & Tatiana Platon

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Avec vingt ans de moins — Didier Barbelivien Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas