Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Appuie sur ton piano (Dorothée)

Appuie sur ton piano

Нажми на клавиши


C'était un petit musicien qui jouait du piano
Tous les soirs dans un bar, près d'El Paso
Un jour il aperçut dans ce bar
Une fille si belle
Qu'il tomba tout de suite amoureux d'elle

La belle fille de son côté
Le regardait jouer
En marquant le tempo du bout du pied
Au milieu de la nuit, quand tout l'monde fut parti
Elle vint tout près de lui et lui dit:

Appuie sur ton piano
Fais-moi de la musique
Des shabadabada
Des poupidou pidou
Des shoubidoudadou hey!

Appuie sur ton piano
Joue-moi un p'tit morceau
Fais-moi des didouda
Des shanananana
Joue ça rien que pour moi!

Au petit matin quand vint l'heure de la fermeture,
Le petit musicien prit sa voiture
Mais la belle fille, sans dire un mot
Vint s'asseoir tout près de lui dans l'auto

Elle le suivit dans l'escalier, elle était essoufflée,
Il habitait au sixième, c'est vrai!
Il ouvrit la porte, elle aperçut le piano
Et la belle fille s'écria aussitôt:

Appuie sur ton piano
Fais-moi de la musique
Des shabadabada
Des poupidou pidou
Des shoubidoudadou hey!

Appuie sur ton piano
Joue-moi un p'tit morceau
Fais-moi des didouda
Des shanananana
Joue ça rien que pour moi!

La belle fille décida dès le lendemain matin
De s'installer chez le musicien
Et le musicien était si amoureux
Qu'il crut qu'il allait enfin être heureux

Mais, quand il rentrait épuisé au milieu de la nuit
La belle fille venait près de lui
En souriant elle lui disait:
S'il te plaît! Oh! S'il te plaît!

Appuie sur ton piano
Fais-moi de la musique
Des shabadabada
Des poupidou pidou
Des shoubidoudadou hey!

Appuie sur ton piano
Joue-moi un p'tit morceau
Fais-moi des didouda
Des shanananana
Joue ça rien que pour moi!

Au bout de quelques mois,
Ce qui d'vait arriver arriva...
Le petit musicien mourut... d'épuisement
La belle fille pleura... Oh! Pas longtemps...
Elle rencontra un autre garçon

Elle était si belle
Qu'il tomba tout d'suite amoureux d'elle
Mais tous les soirs, quand il rentrait
La belle fille lui disait:

Souffle dans ton saxo
Fais-moi de la musique
Des shabadabada
Des poupidou pidou
Des poupidou papou hey!

Gratte sur ton banjo
Joue-moi un p'tit morceau
Fais-moi des didouda
Des shanananana
Joue ça rien que pour moi!

Hey!

Был один музыкантик, который играл на пианино
Каждый вечер в баре возле Эль Пасо.
Однажды он заметил в этом баре
Девушку такую красивую,
Что он тотчас же влюбился в нее.

Красавица, в свою очередь,
Смотрела, как он играет,
Отбивая такт носком ноги.
Посреди ночи, когда все ушли,
Она подошла к нему и сказала:

Нажми на клавиши,
Сыграй мне что-нибудь,
Шаба-даба-да,
Пупи-ду пи-ду,
Шуби-ду да-ду эй!

Нажми на клавиши,
Поиграй мне немножко,
Играй ди-ду-да
Шана-на-на-на,
Сыграй это только для меня!

На рассвете, когда пришло время закрывать бар,
Музыкантик сел в свою машину,
Но красавица, не говоря ни слова,
Села рядом с ним в машину.

Она пошла за ним по лестнице, она запыхалась.
Он жил на седьмом этаже, было от чего!
Он открыл дверь, она заметила пианино,
И красавица тут же воскликнула:

Нажми на клавиши,
Сыграй мне что-нибудь,
Шаба-даба-да,
Пупи-ду пи-ду,
Шуби-ду да-ду эй!

Нажми на клавиши,
Поиграй мне немножко,
Играй ди-ду-да
Шана-на-на-на,
Сыграй это только для меня!

Красавица решила со следующего утра
Поселиться у музыканта.
А музыкант был так влюблен,
Что он решил, что наконец будет счастлив.

Но когда он возвращался изнуренным посреди ночи,
Красавица подходила к нему.
Улыбаясь, она ему говорила:
Пожалуйста! О, пожалуйста!

Нажми на клавиши,
Сыграй мне что-нибудь,
Шаба-даба-да,
Пупи-ду пи-ду,
Шуби-ду да-ду эй!

Нажми на клавиши,
Поиграй мне немножко,
Играй ди-ду-да
Шана-на-на-на,
Сыграй это только для меня!

Через несколько месяцев,
Случилось то, что должно было случиться.
Музыкантик умер... от истощения.
Красавица плакала... О! Недолго...
Она встретила другого парня.

Она была так красива,
Что он сразу влюбился в нее,
Но каждый вечер, когда он возвращался домой,
Красавица говорила ему:

Дуй в свой саксофон,
Сыграй мне что-нибудь,
Шаба-даба-да,
Пупи-ду пи-ду,
Пупи-ду па-пу эй!

Бренчи на своем банджо,
Поиграй мне немножко,
Играй ди-ду-да
Шана-на-на-на,
Сыграй это только для меня!

Эй!

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Appuie sur ton piano — Dorothée Рейтинг: 3.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel