Ça compte aussi la gentillesse
Любезность тоже что-то значит
Apparemment, c'est tout petit
Ce n'est jamais très important
Ça fait modestement son nid
Très loin des autres sentiments
Autour de moi, j'en ai trouvé
Rarement chez de grands seigneurs
Mais un mendiant m'en a donné
Dans un regard plein de chaleur
Ça compte aussi la gentillesse
Ça peut changer le cours du temps
Réinventer de la jeunesse
Aux yeux d'un homme aux cheveux blancs
Ça compte aussi la gentillesse
Ça rend meilleur le quotidien
C'est un bonjour, la gentillesse
Mais un bonjour qui fait du bien
Elle se donne sans compter
Dès qu'ell' fait son apparition
C'est la plus désintéressée
De nos meilleurs intentions
Elle est discrète, fleur des champs
Violette en robe de velours
C'est le cadeau le plus touchant
Que l'on m'ait fait jusqu'à ce jour
Ça compte aussi la gentillesse
Et, tout au fond de nous, je crois
Qu'en plein été, c'est de l'eau fraîche
En plein hiver, un feu de bois
Ça compte aussi la gentillesse
Ça rend meilleur le quotidien
C'est un bonjour, la gentillesse
Mais un bonjour qui fait du bien
Ça compte aussi la gentillesse
On n'y faisait guère attention
Petite soeur de la tendresse
Méritait bien une chanson
По-видимому она очень мала,
Она никогда не важна очень,
Она обитает скромно
Очень далеко от других чувств.
Вокруг себя я ее находила
Редко у важных господ,
Но нищий мне ее подарил
Своим взглядом полным теплоты.
Любезность тоже что-то значит,
Она может изменить ход времени,
Вновь раскрыть молодость
В глазах седого человека.
Любезность тоже что-то значит,
Она улучшает повседневную жизнь.
Любезность это приветствие,
Но приветствие, от которого приятно.
Она дарится без счета
Как только появляется,
Это самое бескорыстное
Из наших лучших намерений.
Она скромная, полевой цветок,
Фиалка в платье из бархата,
Самый трогательный подарок,
Который мне дарили до сих пор.
Любезность тоже что-то значит,
И у нас в глубине души, я верю,
Что в разгар лета она как освежающая вода,
А среди зимы, она как костер.
Любезность тоже что-то значит,
Она улучшает повседневную жизнь.
Любезность это приветствие,
Но приветствие, от которого приятно.
Любезность тоже что-то значит,
Мы ей не особо уделяли внимание.
Младшая сестра нежности
Вполне заслуживала песни.
Понравился перевод?
Перевод песни Ça compte aussi la gentillesse — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений