lyrsense.com

Перевод песни La grenouille (Dorothée)

La grenouille Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La grenouille

Лягушка

Un garçon part en vadrouille
Au bord d'un étang
Il attrape une grenouille
Qui dit en tremblant
Laisse-moi m'en aller
Et je te promets
De réaliser
Trois de tes souhaits

Fais un vœu, mon bonhomme
Car je peux, mon bonhomme
Si tu veux, mon bonhomme
Te donner le bonheur

Tout surpris par ce langage
Il lui dit: Je veux
Beaucoup d'or dans mes bagages
Des habits soyeux
Mais au bout d'un mois
Il revint la voir
Et lui demanda:
Il me faut la gloire

Fais un vœu, mon bonhomme
Car je peux, mon bonhomme
Si tu veux, mon bonhomme
Te donner le bonheur

De tous les puissants sur Terre
Il devint le roi
Mais dans son cœur solitaire
Il n'y avait pas de joie
Il revint un jour
Triste et malheureux:
Donne-moi l'amour
C'est mon dernier vœu

Ce vœu-là, mon bonhomme
Tu l'auras, mon bonhomme
Et cela, mon bonhomme
Sera le vrai bonheur

Poussant une plainte étrange
La grenouille alors
Devant lui soudain se change
En fille aux cheveux d'or
La main dans la main
Ils s'en sont allés
Et sur leur chemin
Les oiseaux chantaient

Sois heureux, mon bonhomme
Car ton vœu, mon bonhomme
Pour toujours, mon bonhomme
T'a donné le bonheur
Voilà!

Парень отправляется погулять
По берегу пруда.
Он ловит лягушку,
Которая говорит дрожа:
"Отпусти меня,
И я тебе обещаю
Исполнить
Три твоих желания.

Загадывай желание, добрый молодец,
Ведь я могу, добрый молодец,
Если ты хочешь, добрый молодец,
Тебя осчастливить."

В полном удивлении от этих речей,
Он ей говорит: "Я хочу
Много золота в моих сундуках,
Шелковые одежды."
Но через месяц
Он вернулся к ней
И попросил:
"Мне нужна слава."

"Загадывай желание, добрый молодец,
Ведь я могу, добрый молодец,
Если ты хочешь, добрый молодец,
Тебя осчастливить."

Всех сильных мира сего
Он стал королем,
Но в его одиноком сердце
Не было радости.
Он вернулся однажды
Печальный и несчастный:
"Дай мне любовь,
Это мое последнее желание."

"Это желание, добрый молодец,
Я исполню, добрый молодец,
И это, добрый молодец,
Будет настоящее счастье."

Издав странный стон,
Лягушка тогда
Перед ним внезапно превращается
В златовласую девушку.
Рука об руку,
Они пошли,
И на их пути
Птицы пели:

"Будь счастлив, добрый молодец,
Ведь твое желание, добрый молодец,
Навсегда, добрый молодец,
Тебе подарило счастье."
Вот!

Автор перевода — Alex1
Страница автора
Песня 1954 года.
Автор песни: Francis Lemarque (1917-2002)

Дороте исполняет песню в 1982.
Также эта песня представлена в исполнении:
Francis Lemarque: La grenouille  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни