La marche des rois
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Qui partaient en voyage
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Dessus le grand chemin
Venaient d'abord les gardes du corps
Des gens armés précédés de petits pages
Venaient d'abord les gardes du corps
Dorés partout dessus leur justaucorps
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Qui partaient en voyage
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Dessus le grand chemin
Dedans un char doré de toutes parts
J'ai vu passer les superbes rois mages
Dedans un char doré de toutes parts
J'ai vu Gaspard, Melchior et Balthazar
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Qui partaient en voyage
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Dessus le grand chemin
Trois ânons blancs portaient des présents
Qu'ils apportaient à l'enfant Dieu en hommage
Trois ânons blancs portaient des présents
Des coffres d'or, de myrrhes et d'encens
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Qui partaient en voyage
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands rois
Dessus le grand chemin
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей,
Которые отправлялись в путь.
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей
На широкой дороге.
Сначала ехали охранники,
Вооруженные люди вслед за маленькими пажами.
Сначала ехали охранники
В целиком расшитых золотом камзолах.
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей,
Которые отправлялись в путь.
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей
На широкой дороге.
Внутри повозки, золоченой со всех сторон,
Я видела, как проехали великолепные волхвы.
Внутри повозки, золоченой со всех сторон,
Я увидела Гаспара, Мельхиора и Бальтазара.
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей,
Которые отправлялись в путь.
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей
На широкой дороге.
Три белых осленка несли дары,
Которые они везли, чтобы воздать почесть младенцу-Богу.
Три белых осленка несли дары,
Сундуки с золотом, смирной, и ладаном.
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей,
Которые отправлялись в путь.
Рано утром, я встретила караван
Трех великих королей
На широкой дороге.
Понравился перевод?
Перевод песни La marche des rois — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Слова: Joseph-François Domergue (1691-1729)
Музыка: 17 век или Средние века
Дороте исполняет песню в 1981.