Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le blues de toi (Dorothée)

Le blues de toi

Тоска по тебе


Quand j'ai le blues,
Le blues de toi
Je suis jalouse
De ces gens-là
Qui ont la chance
D'être avec toi
Et moi, je flanche
Je suis trop loin de toi

Quand il vous manque un ami,
C'est pir' que si
Un peu de vous
Était parti
Plus qu'une absence,
C'est un immense silence

Quand j'ai le blues,
Le blues de toi
Je suis jalouse
Tu es trop loin de moi

Je donn'rais tout ce que j'ai
Pour retrouver
Les doux moments
Du temps passé
Du temps béni
Où tu étais mon ami

Quand j'ai le blues,
Le blues de toi
Je suis jalouse
Tu es trop loin de moi

Когда я тоскую,
Тоскую по тебе,
Я завидую
Тем людям,
Которые имеют возможность
Быть с тобой.
И я слабею,
Я слишком далеко от тебя.

Когда не хватает друга,
Это хуже, чем если бы
Небольшая часть себя
Пропала.
Это больше, чем просто отсутствие,
Это бескрайняя тишина.

Когда я тоскую,
Тоскую по тебе,
Я ревную,
Ты слишком далеко от меня.

Я бы отдала все, что у меня есть
Чтобы вновь обрести
Те приятные мгновения
Прошлого,
Благословенного времени,
Когда ты был моим другом.

Когда я тоскую,
Тоскую по тебе,
Я ревную,
Ты слишком далеко от меня.

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le blues de toi — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández