lyrsense.com

Перевод песни Les filles aiment les garçons (Dorothée)

Les filles aiment les garçons Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Les filles aiment les garçons

Девушки любят парней

Les filles aiment les garçons
Qui brûlent de passion
Qui leur font des chansons
Comme ça

Les filles aiment les garçons
Qui leur jouent du violon
Qui leur donnent des frissons
Comme ça

Petit à petit
L'oiseau fait son nid
Et l'arbre grandit
Ainsi va la vie

Juste après la pluie
Quand le soleil brille
D'un seul coup s'enfuient
Les nuages

Les filles aiment les garçons
Coquins et polissons
Directs et sans façons
Comme ça

Les filles aiment les garçons
Qui perdent la raison
Cachés dans les buissons
Comme ça

Petit à petit
L'oiseau fait son nid
Et l'arbre grandit
Ainsi va la vie

Juste après la pluie
Quand le soleil brille
D'un seul coup s'enfuient
Les nuages

Les filles aiment les garçons
Qui brûlent de passion
Qui leur font des chansons
Comme ça

Les filles aiment les garçons
Qui leur jouent du violon
Qui leur donnent des frissons
Comme ça

Petit à petit
L'oiseau fait son nid
Et l'arbre grandit
Ainsi va la vie

Juste après la pluie
Quand le soleil brille
D'un seul coup s'enfuient
Les nuages

Девушки любят парней,
Которые сгорают от страсти,
Которые им сочиняют песни,
Вот такие.

Девушки любят парней,
Которые им играют на скрипке,
Которые вызывают у них дрожь,
Вот такую.

Мало-помалу
Птица строит свое гнездо 1
И дерево растет,
Так устроена жизнь.

Сразу после дождя
Когда солнце светит,
Разом убегают
Тучи.

Девушки любят парней,
Озорников и шалунов,
Прямых и простых,
Вот таких.

Девушки любят парней,
Которые сходят с ума,
Подглядывая за ними,
Вот так.

Мало-помалу
Птица строит свое гнездо
И дерево растет,
Так устроена жизнь.

Сразу после дождя,
Когда солнце светит,
Разом убегают
Тучи.

Девушки любят парней,
Которые сгорают от страсти,
Которые им сочиняют песни,
Вот такие.

Девушки любят парней,
Которые им играют на скрипке,
Которые вызывают у них дрожь,
Вот такую.

Мало-помалу
Птица строит свое гнездо
И дерево растет,
Так устроена жизнь.

Сразу после дождя,
Когда солнце светит,
Разом убегают
Тучи.

Автор перевода — Alex1
Страница автора
1) «Petit à petit l'oiseau fait son nid» — французская поговорка, соответствует русской поговорке «терпение и труд все перетрут»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни