Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les filles et les garçons (Dorothée)

Les filles et les garçons

Девушки и парни


Il y a bien des siècles
Sur notre planète
Le bon Dieu nous a créés
Avec une tête,
Un p'tit cœur en fête
Avec deux mains et deux pieds

Il voulait, en somme
Faire tous les hommes
Égaux pour l'Éternité
Mais, quel coup de chance,
Une différence
Sans fair' de bruit s'est glissée!

Qui est légère
Comme un' plume au fil de l'air?
C'est nous les filles!
Et, qui est fort
Comm' le roc et plus encore?
Nous, les garçons!

Qui d'un sourire
Peut le monde conquérir?
C'est nous les filles!
Qui n'a jamais
Peur de rien, vous le savez?
Nous, les garçons!

Quand il prit conscience
De la différence
Le bon Dieu se demanda:
Dois-je tout refaire
Ou bien laisser faire?
Très longtemps il hésita

Mais voyant en somme
Qu'après tout, les hommes
Étaient très heureux comm' ça
Il prit la décision
Pleine de raison
De n'rien changer, c'est pourquoi:

Qui est coquine
Très câlin', douce et mutine?
C'est nous les filles!
Qui est grognon
Polisson, un peu bougon?
Nous, les garçons!

Qui rêv' toujours
Tout' sa vie d'un grand amour?
C'est nous les filles!
Qui voudrait bien
Un jour nous prendre la main?
Nous, les garçons!

Des filles et des garçons
Des coquin's et des fripons
Des beaux bruns, des jolies blondes
Des petites et des grands
Des gentilles et des méchants
Faut de tout pour faire un monde!

Et depuis des siècles,
Sur notre planète,
C'est ainsi que va la vie!
Au rythme des jours,
Des histoir's d'amour
Des garçons et puis des filles

Nos joies et nos peines,
Nos plus beaux poèmes,
Nos larmes et nos sourires
Viennent d'une chance,
D'une différence
Très facile à retenir:

Qui est légère
Comme un' plume au fil de l'air?
C'est nous les filles!
Et, qui est fort
Comm' le roc et plus encore?
Nous, les garçons!

Qui d'un sourire
Peut le monde conquérir?
C'est nous les filles!
Qui n'a jamais
Peur de rien, vous le savez?
Nous, les garçons!

Qui est coquine
Très câlin', douce et mutine?
C'est nous les filles!
Qui est grognon
Polisson, un peu bougon?
Nous, les garçons!

Qui rêv' toujours
Tout' sa vie d'un grand amour?
C'est nous les filles!
Qui voudrait bien
Un jour nous prendre la main?
Nous, les garçons!

Много веков назад
На нашей планете
Боженька нас создал
С головой,
Радостным сердечком,
С двумя руками и двумя ногами.

Он хотел в общем
Сделать всех людей
Равными навеки,
Но, по счастливой случайности,
Незаметно вкралось
Некое различие!

Кто легкие
Как перышки на ветру?
Мы, девушки!
А кто сильные
Как скала и еще больше?
Мы, парни!

Кто улыбкой
Может покорить весь мир?
Мы, девушки!
А кто никогда
Ничего не боится, вы знаете?
Мы, парни!

Когда он осознал
Это различие,
Боженька спросил себя:
Надо ли мне все переделать
Или же оставить как есть?
Он очень долго колебался,

Но видя в итоге
Что в конце концов люди
Так очень счастливы,
Он принял решение,
Весьма разумное,
Ничего не менять. Вот почему:

Кто игривые,
Очень ласковые, нежные и строптивые?
Мы, девушки!
Кто ворчливые,
Озорные, немного брюзгливые?
Мы, парни!

Кто мечтает всегда,
Всю жизнь о большой любви?
Мы, девушки!
Кто хотел бы
Однажды взять нас за руку?
Мы, парни!

Девушки и парни,
Игривые и хитрые,
Красивые брюнеты, милые блондинки,
Маленькие и высокие,
Добрые и злые,
Из них всех и состоит мир!

И на протяжении веков
На нашей планете
Так устроена жизнь!
Изо дня в день
Парни и девушки
Влюбляются друг в друга.

Наши радости и страдания,
Наши самые прекрасные стихи,
Наши слезы и улыбки
Происходят из-за такой случайности,
Такого различия,
Которое очень легко запомнить:

Кто легкие
Как перышки на ветру?
Мы, девушки!
А кто сильные
Как скала и еще больше?
Мы, парни!

Кто улыбкой
Может покорить весь мир?
Мы, девушки!
А кто никогда
Ничего не боится, вы знаете?
Мы, парни!

Кто игривые,
Очень ласковые, нежные и строптивые?
Мы, девушки!
Кто ворчливые,
Озорные, немного брюзгливые?
Мы, парни!

Кто мечтает всегда,
Всю жизнь о большой любви?
Мы, девушки!
Кто хотел бы
Однажды взять нас за руку?
Мы, парни!

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les filles et les garçons — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime