lyrsense.com

Перевод песни Les Schtroumpfs (Dorothée)

Les Schtroumpfs Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Les Schtroumpfs

Смурфы

Il y a longtemps loin d'ici
Vivaient dans un pays
Etrange et merveilleux
Des p'tits lutins joyeux

- Nous sommes les petits schtroumpfs
La, la, la, la, la schtroumpf…

- Vous avez dit les schtroumpfs?
Ces petits être bleus
qui sont toujours heureux?

Not' village est bâti
Bien caché à l'abri
Très loin dans la forêt
Au-delà des déserts et marais

Il est si bien caché
Personne ne peut l'trouver
Si c'est quelqu'un qu'on aime
Alors, on l'y emmène

Et nous schtroumpfons une fête,
Une belle et grande fête
Pour schtroumpfer nos amis
Johan et Pirlouit

- Leurs drôles de p'tites maisons,
en forme de champignon
Tout à fait décorées
S'éclairent car la nuit va tomber

Partout, y'a d'la musique
Leur fête, c'est fantastique

La, schtroumpf, la, la, la, la
La, la, la, schtroumpf, la, la

- Mais dans l'ombre, leur ennemi mortel,
l'horrible sorcier Gargamel, rumine sa vengeance...

- Ces maudits schtroumpfs, je les aurai...
ha, ha, ha, ha, ha!

- Azraël, son chat, se lèche les babines,
et déja sort ses griffes acérées…
- Moi, j'aime pas les acérés!

Mais nous n'avons pas peur
Nous sommes toujours vainqueurs
Le Grand Schtroumpf sait comment
Déjouer tous leurs plans

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

- Moi, je vais m'en aller
Sur la pointe des pieds
Ils sont trop occupés
Laissons-les danser et schtroumpfer...

Nous sommes les petits schtroumpfs
La, li, la, la, la, schtroumpf,
La, li, la, la, la, li
La, la, li, la, la, la

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

Давным-давно далеко отсюда
Жили в одной стране,
Удивительной и чудесной,
Маленькие веселые шалуны.

- Мы маленькие смурфы, 1
Ля-ля-ля-ля-ля, смурфы...

- Вы сказали смурфы?
Те самые маленькие синие существа,
которые всегда счастливы?

Наш городок построен
В скрытом надежном месте,
Очень далеко в лесу
За пустынями и болотами.

Он так хорошо скрыт,
Что никто не может его найти.
А если это кто-то, кого мы любим,
Тогда мы его ведем к себе.

И мы смурфим праздник,
Красивый и большой праздник,
Чтобы смурфить наших друзей,
Жоана и Пирлуи. 2

- Их чудные домики
в форме гриба,
Красиво украшены,
И освещаются, потому что наступает ночь.

Повсюду музыка,
У них веселый праздник.

Ля, смурф, ля-ля-ля-ля,
Ля-ля-ля, смурф, ля-ля

- Но в тени, их смертельный враг,
Ужасный колдун Гаргамель обдумывает свою месть...

- Эти проклятые смурфы, я с ними разделаюсь...
Ха-ха-ха-ха-ха!

- Азраэль, его кот, облизывает губы,
и уже выпускает острые когти...
- А мне не нравятся острые! 3

Но мы не боимся,
Мы всегда победители.
Великий Смурф знает, как
Сорвать все их планы.

Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля-ля-ля-ля

- А я уйду
На цыпочках,
Они слишком заняты,
Дадим им танцевать и смурфить...

Мы маленькие смурфы,
Ля-ли-ля-ля-ля, смурф,
Ля-ли-ля-ля-ля-ли,
Ля-ля-ли-ля-ля-ля

Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля-ля-ля-ля

Автор перевода — Alex1
Страница автора
Музыкальная заставка к мультфильму про смурфов.

Смурфы (штрумфы) — существа, придуманные и нарисованные бельгийским художником Пьером Кюллифором (Pierre Culliford), работавшим под псевдонимом Пейо (Peyo).
Впервые появились в журнале комиксов в 1958, а в 1980-ых вышел анимационный сериал.

1) Смурфы или штрумфы — гномы, живущие в грибах.
2) Персонажи комикса и мультфильма. Жоан — молодой паж при дворе короля. Пирлуи — гном, шут при дворе, спутник Жоана.
3) То есть, едкие, колкие, злые.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas