Marylou
C'était un garçon
Plein d'amour et de passion
Pour la jolie Marylou
Qui le rendait fou:
Jolie Marylou,
Moi, je suis amoureux de vous!
Et sur sa guitare,
Il venait la nuit, le jour
Plein de tendresse et d'espoir
Chanter son amour:
Jolie Marylou,
Moi, je suis amoureux de vous!
Mais Marylou, ou, ou
Ne l'aimait pas, a, a!
Que voulez-vous, ou, ou?
Les filles, c'est souvent comm' ça!
Le pauvre garçon
N'avait plus que sa chanson,
Que ces mots désespérés
Pour le consoler:
Jolie Marylou,
Moi, je suis amoureux de vous!
Mais Marylou, ou, ou
Ne l'aimait pas, a, a!
Que voulez-vous, ou, ou?
Les filles, c'est souvent comm' ça!
Mais un beau matin,
Soudain, dans le monde entier,
Ce gentil petit refrain
Devint un succès:
Jolie Marylou,
Moi, je suis amoureux de vous!
Marylou, enfin
Au gentil garçon dit oui
Mais comm' tout a une fin,
Il lui répondit:
Jolie Marylou,
Je n'suis plus amoureux de vous!
Был один парень
Полный любви и страсти
К красивой Марилу,
Которая сводила его с ума:
Красавица Марилу,
Я влюблен в Вас!
И на своей гитаре,
Он и ночью и днем,
Полный нежности и надежды,
Пел о своей любви:
Красавица Марилу,
Я влюблен в Вас!
Но Марилу, у-у
Не любила его, о-о!
Что вы хотите, е-е?
С девушками так часто бывает!
У бедного парня
Осталась только его песня,
Только эти слова отчаяния,
Чтобы себя утешать:
Красавица Марилу,
Я влюблен в Вас!
Но Марилу, у-у
Не любила его, о-о!
Что вы хотите, е-е?
С девушками так часто бывает!
Но в одно прекрасное утро,
Внезапно, во всем мире,
Этот милый короткий припев
Стал популярным:
Красавица Марилу,
Я влюблен в Вас!
Марилу, наконец,
Этому милому парню сказала «да»,
Но так как всему есть конец,
Он ей ответил:
Красавица Марилу,
Я больше не влюблен в Вас!
Понравился перевод?
Перевод песни Marylou — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений