lyrsense.com

Перевод песни Pour de rire ou pour de vrai (Dorothée)

Pour de rire ou pour de vrai Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pour de rire ou pour de vrai

В шутку или серьезно

Pour de rire ou pour de vrai
Tous les deux, on jouait
Au gendarme et au voleur,
À rire, à se faire peur

J'avais sept ans et demi
Du haut de tes dix ans,
Pour moi, la petite fille,
Tu étais déjà grand

Tu disais, pour de rire
Je t'aime pour de vrai
Et moi, je t'écoutais,
Et moi, je te croyais

Tu partais, pour de rire
J'attendais pour de vrai
Une fille,
Que veux-tu, c'est ainsi!

Pour de rire ou pour de vrai
Tout le monde disait:
Ces deux-là, un jour viendra
Où on les mariera!

Toi, tu haussais les épaules
Moi, ça me faisait drôle
Pour de rire ou pour de vrai,
Au fond, ça me plaisait

Tu te fâchais, pour de rire
Je pleurais pour de vrai
Et puis je t'attendais,
Et puis tu revenais

Tu parlais, pour de rire
Je rêvais pour de vrai
Une fille,
Que veux-tu, c'est ainsi!

Pour de rire ou pour de vrai,
Les années ont passé
Tu es parti à l'armée,
Moi, j'ai déménagé

Tu m'as écrit deux, trois lettres
Puis, ce fut le silence
Mais j'espère, que peut-être,
De temps en temps, tu penses

Au temps où, pour de rire
Tu disais pour de vrai
On va se marier,
Oui, je te le promets

Moi, tu sais, pour de rire,
J'y croyais pour de vrai
Une fille,
Que veux-tu, c'est ainsi!

В шутку или серьезно,
Вдвоем мы играли
В полицейских и воров,
Для смеха, чтобы попугать друг друга.

Мне было семь с половиной.
В твои десять лет,
Для меня, маленькой девочки,
Ты уже выглядел взрослым.

Ты говорил, в шутку,
«Я тебя люблю, правда.»
А я, я тебя слушала,
А я, я тебе верила.

Ты уезжал, понарошку,
Я тебя ждала по-настоящему.
Девочки,
Что поделаешь, они такие!

В шутку или серьезно
Все говорили:
«Однажды этих двоих
Мы поженим!»

Ты пожимал плечами,
Мне это казалось странным.
В шутку или серьезно,
В глубине души мне это нравилось.

Ты злился в шутку,
Я плакала по-настоящему.
Потом я тебя ждала,
Потом ты возвращался.

Ты говорил в шутку,
Я мечтала по-настоящему.
Девочки,
Что поделаешь, они такие!

В шутку или серьезно,
Прошли годы.
Ты ушел в армию,
Я переехала.

Ты мне написал два-три письма,
Потом тишина,
Но я надеюсь, что возможно
Иногда ты думаешь

О том времени, когда в шутку
Ты говорил: «В самом деле
Мы поженимся.
Да, я тебе обещаю.»

Знаешь, в шутку,
Я в это верила по-настоящему.
Девочки,
Что поделаешь, они такие!

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни