Trouve-moi une chanson
Mon vieux piano,
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?
Y fait pas beau,
Je suis seule, je m'ennuie
Mon vieux piano,
Joue-moi des harmonies,
De bas en haut
Sur ton clavier jauni
Sous mes doigts,
Je sens bien que ça te plaît
Toi et moi,
Nous allons nous amuser
Trouve-moi une chanson
Qui fasse chanter les garçons
Une jolie mélodie
Qui plaise aussi à tout's les filles
Un p'tit air tout mignon
Qui s'envole vers l'horizon
Et qui repeigne en bleu
Ce ciel tout malheureux
Trouve-moi une chanson
Qui s'enroul' tout autour du monde
Un p'tit air tout fripon
Qui réconcilie brun's et blondes
Un refrain enchanteur
Qui sème partout le bonheur
Par la simple magie
De quelques harmonies
Mon vieux piano,
Tu t'es bien débrouillé
Il fait plus chaud
Et le ciel est plus gai
Si tu es d'accord
On pourrait continuer
Peut-êtr' qu'alors
Tout le monde changerait
Et si par la magie
De ta petit' mélodie
On arrivait
À faire chanter le monde entier
Trouve-moi une chanson
Qui fasse chanter les garçons
Une jolie mélodie
Qui plaise aussi à tout's les filles
Un p'tit air tout mignon
Qui s'envole vers l'horizon
Et qui repeigne en bleu
Ce ciel tout malheureux
Trouve-moi une chanson
Qui s'enroul' tout autour du monde
Un p'tit air tout fripon
Qui réconcilie brun's et blondes
Un refrain enchanteur
Qui sème partout le bonheur
Par la simple magie
De quelques harmonies
Trouve-moi une chanson
Qui fasse chanter les garçons
Na na nananana
Na na nana na na nana
Na na nananana
Мое старое пианино,
Что мы с тобой будем делать сегодня?
Плохая погода,
Я одна, мне скучно.
Мое старое пианино,
Придумай мне несколько аккордов,
Начинай пониже, потом бери повыше,
На своих пожелтевших клавишах.
Я касаюсь тебя своими пальцами
И чувствую, что тебе это нравится.
Ты и я,
Мы сейчас повеселимся.
Придумай мне такую песню,
Которую запоют парни,
Красивую мелодию,
Которая также понравится всем девушкам,
Какую-нибудь миленькую песенку,
Которая улетит к горизонту
И перекрасит в синий цвет
Это грустное-грустное небо.
Придумай мне такую песню,
Которая обовьется вокруг всей земли,
Какую-нибудь озорную песенку,
Которая помирит брюнеток и блондинок,
Чарующий припев,
Который повсюду посеет счастье
С помощью простого волшебства -
Нескольких аккордов.
Мое старое пианино,
Ты хорошо постаралось.
Стало теплее,
И небо стало веселее.
Если ты не против,
Мы могли бы продолжить,
Может быть тогда
Весь мир изменится.
Ах, если бы только волшебством
Этой песенки
Нам удалось бы сделать так,
Чтобы весь мир запел!
Придумай мне такую песню,
Которую запоют парни,
Красивую мелодию,
Которая также понравится всем девушкам,
Какую-нибудь миленькую песенку,
Которая улетит к горизонту
И перекрасит в синий цвет
Это грустное-грустное небо.
Придумай мне такую песню,
Которая обовьется вокруг всей земли,
Какую-нибудь озорную песенку,
Которая помирит брюнеток и блондинок,
Чарующий припев,
Который повсюду посеет счастье
С помощью простого волшебства -
Нескольких аккордов.
Придумай мне такую песню,
Которую запоют парни,
На, на, на-на-на-на,
На, на, на-на, на, на, на-на
На, на, на-на-на-на
Понравился перевод?
Перевод песни Trouve-moi une chanson — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений