Vive les vacances
Pendant tout l´été
Sur les routes on a roulé
C´est papa qui conduisait
C´est maman qui rouspétait
Prends garde au camion
Y a les p´tits, fais attention
Pas question d´accélérer
Et tout le monde nous doublait
Oui vraiment la vie est dure
Il fait chaud dans leur voiture
On s´en va à l´aventure
On n´sait même pas
A quelle heure on mangera
Vive les vacances
Vive l´insouciance
Les jours d´affluence
Sur les routes de France
Les embouteillages
D´péage en péage
Une panne d´allumage
Arrêt au garage
A peine arrivés
Y a les sacs à décharger
Comme les grands sont fatigués
C´est nous qui d´vons les porter
L´hôtel est tout p´tit
Une chambre pour toute la famille
Et pour les enfants
Désolé, y a plus d´lits d´camp
Y a papa qui ronfle la nuit
La p´tite sœur qui fait pipi
On est tous dans le même lit
C´est pas une vie
Vite, rentrons à Paris
Vive les vacances
Vive l´insouciance
Les jours d´affluence
Sur les routes de France
Les embouteillages
Dans les petits villages
Une panne d´embrayage
Arrêt au garage
Sur la plage ensoleillée
Partout où on met les pieds
On s´retrouve tout englués
C´est à cause des pétroliers
Quand on trouve un endroit sec
Vite, on étale sa serviette
En faisant bien attention
D´pas la mettre sur les tessons
Les pieds dans l´eau on s´amuse
En employant mille ruses
Pour éviter les méduses
C´est amusant
Ça fait passer le temps
Vive les vacances
Vive l´insouciance
Les jours d´affluence
Sur les routes de France
Retour de la plage
Les embouteillages
Une panne de freinage
Arrêt au garage
Vive les vacances
Vive l´insouciance
Les jours d´affluence
Sur les routes de France
Retour de la plage
Les embouteillages
Une panne de freinage
Arrêt au garage
Vive les vacances
Vive l´insouciance
Les jours d´affluence
Sur les routes de France
Retour de la plage
Les embouteillages
Une panne de freinage
Arrêt au garage
Каждое лето
Мы катались по дорогам.
Папа вёл машину,
Мама бурчала:
«Берегись грузовика.
В машине дети, будь осторожен.
Не смей прибавлять газ».
И все нас обгоняли.
Да, жизнь — сложная штука:
В машине жарко,
Едем в поисках приключений,
Даже не знаем,
Когда поедим.
Да здравствуют каникулы!
Да здравствует беззаботность!
Дни часов «пик»
На дорогах Франции,
Пробки
От одной платной автомагистрали до другой,
Неисправность системы зажигания и
Ремонт в автосервисе.
Едва добравшись до места,
Надо разбирать сумки.
Поскольку взрослые устали,
Сумки должны нести мы.
Отель очень маленький,
Одна комната для взрослых
И детей.
«Сожалеем, больше нет раскладушек».
Папа храпит по ночам,
Младшая сестра писает в кровать.
Мы все спим в одной кровати,
Это не жизнь,
Скорее обратно в Париж!
Да здравствуют каникулы!
Да здравствует беззаботность!
Дни часов «пик»
На дорогах Франции,
Пробки
В маленьких деревушках,
Неисправность сцепления и
Ремонт в автосервисе.
На солнечном пляже,
Везде, куда не ступишь,
Всё становится липким.
Это из-за нефтяных танкеров.
Когда мы находим сухое место,
Мы быстрее расстилаем полотенце,
Стараясь
Не положить его на осколки стекла.
По ноги в воде, мы развлекаемся,
Используя тысячи уловок,
Чтобы избежать медуз.
Это забавно.
Так проходит время.
Да здравствуют каникулы!
Да здравствует беззаботность!
Дни часов «пик»
На дорогах Франции,
Возвращения с пляжа,
Пробки,
Неисправность тормозов и
Ремонт в автосервисе.
Да здравствуют каникулы!
Да здравствует беззаботность!
Дни часов «пик»
На дорогах Франции,
Возвращения с пляжа,
Пробки,
Неисправность тормозов и
Ремонт в автосервисе.
Да здравствуют каникулы!
Да здравствует беззаботность!
Дни часов «пик»
На дорогах Франции,
Возвращения с пляжа,
Пробки,
Неисправность тормозов и
Ремонт в автосервисе.
Понравился перевод?
Перевод песни Vive les vacances — Dorothée
Рейтинг: 4 / 5
3 мнений