Il ne rentre pas ce soir
Он не вернётся этим вечером
Il écrase sa cigarette
Puis repousse le cendrier,
Se dirige vers les toilettes,
La démarche mal assurée.
Il revient régler ses bières,
Le sandwich et son café.
Il ne rentre pas ce soir.
Le grand chef du personnel
L'a convoqué à midi :
"J'ai une mauvaise nouvelle.
Vous finissez vendredi.
Une multinationale
S'est offert notre société.
Vous êtes dépassé
Et, du fait, vous êtes remercié."
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
Il ne rentre pas ce soir.
Il s'en va de bar en bar.
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
Il ne rentre pas ce soir.
Il se décide à traîner
Car il a peur d'annoncer
A sa femme et son banquier
La sinistre vérité.
Etre chômeur à son âge,
C'est pire qu'un mari trompé.
Il ne rentre pas ce soir.
Fini le golf et le bridge
Les vacances à St Tropez,
L'éducation des enfants
Dans la grande école privée.
Il pleure sur lui, se prend
Pour un travailleur immigré.
Il se sent dépassé
Et, du fait, il est remercié.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
Il ne rentre pas ce soir.
Il s'en va de bar en bar.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
Il ne rentre pas ce soir.
Он давит свою сигарету
Потом отодвигает пепельницу,
Направляется к туалетным комнатам
Нетвёрдой походкой.
Он возвращается заплатить за своё пиво,
Бутерброд и кофе.
Он не вернётся этим вечером.
Управляющий персоналом,
вызвав, в полдень сказал:
«У меня плохая новость.
Вы заканчиваете работать в пятницу.
Международная корпорация
Поглотила нашу компанию.
Вы, к сожалению, уже устарели для работы в ней,
И, поэтому, Вы уволены.»
Надежды нет, надежды нет.
Он не вернётся этим вечером.
Он бредёт от бара к бару.
Надежды нет, надежды нет.
Он не вернётся этим вечером.
Он решил пойти шататься,
Потому что боится сообщить
Своей жене и своему банковскому менеджеру
Ужасную правду.
Быть безработным в его возрасте -
Это хуже чем быть обманутым мужем.
Он не вернётся этим вечером.
Закончился гольф и бридж,
Отпуска в Сен-Тропе,
Обучение детей
В хорошей, частной школе.
Он плачет над собой, он представил себя
Рабочим-мигрантом.
Он чувствует себя отставшим,
И поэтому он уволен.
Надежды нет, надежды нет.
Он не вернётся этим вечером.
Он бредёт от бара к бару.
Надежды нет, надежды нет.
Он не вернётся этим вечером.
Понравился перевод?
Перевод песни Il ne rentre pas ce soir — Eddy Mitchell
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Музыка: Pierre Papadiamandis